我该如何理解这个问题
我刚从福建莆田广化寺邮购了一本《大乘无量寿经》折本。经本装潢印刷都很好,一看就很可爱,生字旁边还都标有注音。可是仔细一看,才发现注音中有很多字与新华字典相应,而都与其他经本(无量寿经)注音不相同。如:安隐光的“隐”标的是“引” 的音(其它经本中标“稳”的音);蠕动的“蠕” 标的是“如” 的音(其它经本中标“软”的音);修菩萨行的“行”标的是“横”字音的第二音(其它经本中标“横” 字音的第四音);等等。请教各位大德各位师兄,我该如何理解这个问题,如何正确发音呢?又如何对待这个经本呢?请不吝指教。阿弥陀佛。谢谢!
搜索更多相关主题的帖子:
阿弥陀佛 广化寺