电子禅国际__您我的精神家园
发新话题

《佛說無量壽經》今譯

《佛說無量壽經》今譯

~ 今譯序 ~
序分﹝證信序﹞
序分﹝發起序﹞
正宗分﹝如來淨土因﹞
正宗分﹝如來淨土果﹞
正宗分﹝眾生往生因﹞
正宗分﹝眾生往生果﹞
正宗分﹝釋尊勸誡﹞
流通分
source: http://www.npc.edu.hk/staff/~ngtungying/fodian/fodian_013.htm
今譯序
  在淨土根本經典中,最早從印度傳入中國的是《無量壽經》,而
譯本最多的亦是此經。自漢至宋,共有十二種譯本,現存的有五種:

  一、後漢支婁迦讖譯:《佛說無量清淨平等覺經》;
  二、吳支謙譯:《佛說阿彌陀三耶三佛薩樓檀過度人道經》;
  三、曹魏康僧鎧譯:《佛說無量壽經》;
  四、唐菩提流志譯:《大寶積經無量壽如來會》;
  五、趙宋法賢譯:《佛說大乘無量壽莊嚴經》。

  五種譯本不僅文字風格有異,內容義理亦有詳略和深淺之別。明
末蕅益大師說:「於五譯中,唐本最佳。」清末印光大師雖亦認同唐
本文理俱佳,但末後未收勸世之文,因而以曹魏譯本為準。後世研習
者多從印光大師。

  今譯所依據的正是曹魏康僧鎧的譯本,我希望能以明確的白話文
把經文的意思表達出來。在翻譯的過程中,一直得到佛教友人寂光兄
提供修改建議,在此致謝。

                                           雲水 合十

                                           二○○七年七月

TOP

《佛說無量壽經》今譯
序分﹝證信序﹞

我聞如是:一時,佛住王舍城,耆闍崛山中,與大比丘眾萬二千
人俱。一切大聖神通已達。其名曰:尊者了本際、尊者正願、尊
者正語、尊者大號、尊者仁賢、尊者離垢、尊者名聞、尊者善實
、尊者具足、尊者牛王、尊者優樓頻螺迦葉、尊者伽耶迦葉、尊
者那提迦葉、尊者摩訶迦葉、尊者舍利弗、尊者大目犍連、尊者
劫賓那、尊者大住、尊者大淨志、尊者摩訶周那、尊者滿願子、
尊者離障、尊者流灌、尊者堅伏、尊者面王、尊者果乘、尊者仁
性、尊者喜樂、尊者善來、尊者羅云、尊者阿難。皆如斯等上首
者也。

我是這樣聽聞的:有一次,佛陀在王舍城的耆闍崛山中,與一萬二千
位大比丘在一起。那些大比丘都是證得阿羅漢果的聖人,並已獲得神
通的本領。他們的名字是了本際尊者、正願尊者、正語尊者、大號尊
者、仁賢尊者、離垢尊者、名聞尊者、善實尊者、具足尊者、牛王尊
者、優樓頻螺迦葉尊者、伽耶迦葉尊者、那提迦葉尊者、摩訶迦葉尊
者、舍利弗尊者、大目犍連尊者、劫寶那尊者、大住尊者、大淨志尊
者、摩訶周那尊者、滿願子尊者、離障尊者、流灌尊者、堅伏尊者、
面王尊者、果乘尊者、仁性尊者、喜樂尊者、善來尊者、羅云尊者、
阿難尊者。他們全都是大比丘的表表者。


又與大乘眾菩薩俱。普賢菩薩、妙德菩薩、慈氏菩薩等,此賢劫
中一切菩薩。又賢護等十六正士,善思議菩薩、信慧菩薩、空無
菩薩、神通華菩薩、光英菩薩、慧上菩薩、智幢菩薩、寂根菩薩
、願慧菩薩、香象菩薩、寶英菩薩、中住菩薩、制行菩薩、解脫
菩薩。皆遵普賢大士之德,具諸菩薩無量行願,安住一切功德之
法。遊步十方,行權方便,入佛法藏,究竟彼岸。於無量世界現
成等覺。

佛陀又與眾多大乘菩薩在一起。當中有普賢菩薩、妙德菩薩和慈氏菩
薩等,他們都是在這個賢劫中將會成佛的菩薩。又有賢護等十六位修
行正法之士,以及善思議菩薩、信慧菩薩、空無菩薩、神通華菩薩、
光英菩薩、慧上菩薩、智幢菩薩、寂根菩薩、願慧菩薩、香象菩薩、
寶英菩薩、中住菩薩、制行菩薩、解脫菩薩。那些菩薩全都遵從普賢
大士的德行,具足菩薩無量的正行和宏願,內心安住於一切功德的法
性之中。他們遍遊十方世界,行使權巧方便,悟入真如法性,到達涅
槃的彼岸。於無量的世界中,示現成佛。


處兜率天,弘宣正法。捨彼天宮,降神母胎。從右脅生,現行七
步,光明顯耀,普照十方,無量佛土,六種振動,舉聲自稱:「
吾當於世,為無上尊。」釋梵奉侍,天人歸仰。示現算計、文藝
、射御,博綜道術,貫練群籍。遊於後園,講武試藝。現處宮中
,色味之間。見老病死,悟世非常。棄國財位,入山學道。服乘
白馬,寶冠瓔珞,遣之令還。捨珍妙衣,而著法服,剃除鬚髮,
勤苦六年,行如所應。現五濁剎,隨順群生。示有塵垢,沐浴金
流。天按樹枝,得攀出池。靈禽翼從,往諧道場。吉祥感徵,表
章功祚。哀受施草,敷佛樹下,跏趺而坐,奮大光明,使魔知之
。魔率官屬,而來逼試。制以智力,皆令降伏。得微妙法,成最
正覺。

比如釋迦世尊示現住於兜率天,向天人弘揚正法。然後離開兜率天宮
殿,神識下降人間並投入母胎之中。胎兒從母親的右脅下誕生,即時
向十方各行七步,身上放出耀目的光芒,普照十方無量佛國,大地起
了六種震動,又以嘹亮的聲音自我宣稱:「我於當世,無上尊貴。」
帝釋、梵王侍奉左右,天人歸服敬仰。他逐漸長大,示現學習數學、
文藝、射藝和御術,通達仙道秘術,貫通各種典籍。他遊於宮後花園
,在那裡講習武藝。又示現處身宮中,享受五欲之樂。他幾次出宮,
見到老病死苦,領悟世事無常。從此拋棄國家、財富和王位,入山求
道。某夜,他騎著白馬,離開王宮,下馬之後,卸下寶冠和瓔珞,令
隨行者帶回宮中。他脫去珍貴美麗的衣服,換上修行人的法衣,剃除
鬚髮,端正地坐在樹下,勤苦修行六載,一切修行都符合要求。由於
他現身於五濁世間,為隨順眾生,示現自己亦有塵垢,需要進入尼連
禪河清洗。天神按下岸邊的樹枝,讓他攀附並從河中登岸。有靈性的
禽鳥左右相從,一起前往說法的場所。天人化作的童子感知奇瑞,獻
上吉祥草,以表彰佛果。他哀憫其意並接受獻草,敷設於菩提樹下,
結跏趺坐,並從身上放出大光明,令魔王知道成佛之事。魔王率領眷
屬,前來威逼和試探。他運用智慧和神通力,令魔眾降伏。他得到微
妙正法,成就最上佛果。


釋梵祈勸,請轉法輪。以佛遊步,佛吼而吼。扣法鼓,吹法螺,
執法劍,建法幢,震法雷,曜法電,澍法雨,演法施。常以法音
覺諸世間,光明普照無量佛土。一切世界,六種震動,總攝魘界
,動魔宮殿,眾魔攝怖,莫不歸伏。摑裂邪網,消滅諸見,散諸
塵勞,壞諸欲塹,嚴護法城,開闡法門,洗灌垢污,顯明清白。
光融佛法,宣流正化。入國分衛,護諸豐膳,貯功德,示福田。
欲宣法,現欣笑,以諸法藥,救療三苦,顯現道意,無量功德。
授菩薩記,成等正覺。示現滅度,拯濟無極,消除諸漏,植眾德
本。具足功德,微妙難量。

帝釋和梵王祈求及勸請世尊為眾生說法。世尊於是邁開佛步,展開有
如獅子吼的說法。他擊打法鼓,吹起法螺,執持法劍,建立法幢,說
法有如驚雷震動人心,又如閃電耀人眼目,亦如降雨潤澤群生,示現
布施各種佛法。他常以法音喚醒眾生,他的光明普照無量佛土。一切
世界都起了六種震動,廣泛震撼整個魔界,動搖所有魔宮,眾魔感到
恐懼,沒有不歸服的。他扯裂邪網,消除惡見,掃除煩惱,摧毀慾念
之河,嚴正維護正法之城,廣開正法之門,洗滌眾生心靈上的污垢,
讓清淨無染的自性顯露出來。他闡揚佛法及融化邪見,宣說及流布正
確教化。他入城乞食,接受豐盛的供養,好讓眾生貯積功德,把自己
作為供眾生種福的田地。他宣揚佛法,展現歡欣笑容,以猶如良藥的
各種佛法救助和治療眾生的苦痛,教導眾生顯發菩提心及積蓄無量功
德。又授與菩薩成佛的印記,以示他們終能成就佛果。他示現進入涅
槃之道,拯救無量的眾生,幫助眾生消除各種煩惱,培植各種功德。
他所具備的無量功德,微妙難以測量。


遊諸佛國,普現道教。其所修行,清淨無穢。譬如幻師,現眾異
像,為男為女,無所不變。本學明了,在意所為。此諸菩薩,亦
復如是。學一切法,貫綜縷練,所住安諦,靡不感化。無數佛土
,皆悉普現。未曾慢恣,愍傷眾生。如是之法,一切具足。菩薩
經典,究暢要妙,名稱普至,道御十方。無量諸佛,咸共護念。
佛所住者,皆已得住。大聖所立,而皆己立。如來道化,各能宣
布。為諸菩薩,而作大師。以甚深禪慧,開導眾生。通諸法性,
達眾生相,明了諸國。
那些菩薩遊歷諸佛國土,廣泛示現佛道教化。他們所修行的,全都清
淨無染。譬如魔術師,能變現種種不同的身相,時而為男,時而為女
,無所不變。對於本身所學的東西,一旦徹底明瞭,就能隨意運用。
這些菩薩亦是這樣。他們學習一切,融會貫通,並能安住於真理之中
,眾生無不受到感化。於無數佛國中,他們都能示現。對於憐憫和救
療眾生,從不怠慢。以上一切行儀,他們全都具足。對於菩薩道上的
經典,他們能夠徹底明瞭其中要旨和奧妙。他們的名聲廣泛傳揚,並
能化導調御十方國土的眾生。無量諸佛全都對他們加以護念。諸佛所
安住的真理,他們已能安住;大聖所立的行儀,他們已能實踐;如來
的引導教化,他們也能宣說佈道。他們為眾多菩薩作大導師,又以甚
深的禪定智慧開導眾生。他們通達諸法的體性,明瞭眾生的相狀,了
解一切國土的情況。


供養諸佛,化現其身,猶如電光。善學無畏之網,曉了幻化之法
,壞裂魔網,解諸纏縛,超越聲聞、緣覺之地,得空、無相、無
願三昧,善立方便,顯示三乘。於此中下,而現滅度。亦無所作
,亦無所有。不起不滅,得平等法。具足成就無量總持百千三昧
,諸根智慧。廣普寂定,深入菩薩法藏,得佛華嚴三昧,宣揚演
說一切經典。住深定門,悉睹現在無量諸佛。一念之頃,無不周
遍。
那些菩薩供養十方諸佛,變現其身,猶如電光般快速。他們善於學習
無所怖畏的智慧,明瞭諸法幻化的相狀,破除重重邪見,解除種種纏
縛,成就超越聲聞和緣覺的境地,證得「空、無相、無願」三解脫門
,又能善巧地建立各種接引方法,顯示達到聲聞、緣覺和菩薩境地的
途徑。對於中下根器的眾生,更示現滅度。他們雖有行事,但並無所
作,亦無所有。一切不生不滅,深得諸法平等。他們具足及成就總持
一切佛法的念慧力,展現諸根智慧,雖說法度眾但恆處於寂定之中,
又能深入大乘法門,達到不生不滅的境界,還能宣揚演說一切經典。
他們安住於甚深的禪定之中,能夠完全目睹無量諸佛。於片刻間,能
遍遊諸佛國土,沒有遺漏。


濟諸劇難,諸閑不閑,分別顯示真實之際。得諸如來辯才之智,
入眾言音,開化一切。超過世間諸所有法,心常諦住度世之道。
於一切萬物,隨意自在。為諸庶類,作不請之友,荷負群生,為
之重擔。受持如來甚深法藏,護佛種性,常使不絕。興大悲,愍
眾生,演慈辯,授法眼,杜三趣,開善門。以不請之法,施諸黎
庶,如純孝之子,愛敬父母。於諸眾生,視若自己。一切善本,
皆度彼岸。悉獲諸佛無量功德、智慧聖明,不可思議。如是之等
菩薩大士,不可稱計,一時來會。

那些菩薩到達劇惡苦難的地方去救度眾生,也就是不論有暇修行佛道
或無暇修行佛道的地方,亦會前往分別顯示真如實相。他們得到諸佛
的四無礙辯智,通曉各種方言語音,開導教化一切眾生。他們的做法
,超過世間一切教導,他們的心常住於普度眾生之道上。對於一切事
物,都能通達無礙。為了幫助種種眾生,不必等待眾生請求,就主動
前往教導,做眾生的善友,並肩負起救度眾生的重任。他們受持如來
的甚深法性,維護成佛的種子及根性,使其恆常不斷。他們發起大悲
心,哀愍眾生,以慈心展現辯才,傳授看透一切事物的方法,杜絕眾
生墮入惡道之路,開啟向善的門徑。即使眾生沒有請求,也無條件以
佛法相授,好像純厚的孝子敬愛父母一樣。對於一切眾生,當作自己
看待。他們以上所修的,是一切善法的根本,可助眾生一同到達涅槃
的彼岸。他們全都得到有如諸佛的無量功德及聖明智慧,那是不可思
議的。好像這樣的大菩薩,數量多得不可計算,同一時間前來集會。

TOP

《佛說無量壽經》今譯
序分﹝發起序﹞

爾時世尊,諸根悅豫,姿色清淨,光顏巍巍。尊者阿難,承佛聖
旨,即從座起,偏袒右肩,長跪合掌,而白佛言:「今日世尊,
諸根悅豫,姿色清淨,光顏巍巍,如明鏡淨,影暢表裡,威容顯
耀,超絕無量。未曾瞻睹殊妙如今。唯然大聖!我心念言:今日
世尊住奇特之法;今日世雄住諸佛所住;今日世眼住導師之行;
今日世英住最勝之道;今日天尊行如來之德。去來現在,佛佛相
念,得無今佛念諸佛耶?何故威神光光乃爾?」

這時,世尊的身體五根顯示出無限的喜悅,姿態和儀容呈現出內心的
清淨,光輝燦爛的容顏表現出崇高和尊貴。阿難尊者領會佛的意旨,
從座位上站起來,袒露右肩,長跪合掌,恭敬地對佛說:「今天世尊
的身體五根顯示出無限的喜悅,姿態和儀容呈現出內心的清淨,無比
光潔的容顏表現出崇高和尊貴,有如明鏡一般淨潔,照透裡裡外外,
光影通暢無礙,威德的容貌光輝顯耀,超越一切。我從沒見過世尊好
像今天這樣殊勝微妙的瑞相。偉大的聖者啊!我在心裡想:今日世尊
住於奇特的瑞相之中;今日世雄住於諸佛所住的境界之中;今日世眼
住於引導眾生進入涅槃的德行之中;今日世英住於最殊勝的智慧之中
;今日天尊住於自利利他的圓滿德行之中。那是過去、未來和現在的
佛彼此憶念吧,沒有現在的佛不憶念過去、未來和現在他方諸佛的,
對嗎?為什麼世尊的威神光明顯耀到這樣的地步呢?」


於是世尊告阿難曰:「云何,阿難!諸天教汝來問佛耶?自以慧
見問威顏乎?」阿難白佛:「無有諸天來教我者,自以所見問斯
義耳。」佛言:「善哉!阿難!所問甚快,發深智慧,真妙辯才
,愍念眾生,問斯慧義。如來以無盡大悲,矜哀三界,所以出興
於世,光闡道教,欲拯濟群萌,惠以真實之利。無量億劫,難值
難見,猶靈瑞華,時時乃出。今所問者,多所饒益,開化一切諸
天人民。阿難當知,如來正覺,其智難量,多所導御,慧見無礙
,無能遏絕。以一餐之力,能住壽命憶百干劫,無數無量,復過
於此。諸根悅豫,不以毀損,姿色不變,光顏無異。所以者何?
如來定慧,究暢無極,於一切法,而得自在。阿難!諦聽,今為
汝說。」對曰:「唯然,願樂欲聞。」
於是世尊反問阿難說:「為何這樣問呢?阿難!那是天人教你向佛提
問的,還是你憑自己的智慧觀察到佛的威德容顏而問的?」阿難回答
佛陀說:「沒有天人前來教我提問,那是我自己見到世尊的威顏,因
而問及這個義理。」佛陀說:「善哉!阿難!你的提問,問得很好,
你既有甚深智慧,亦具真實微妙的辯才,又能憐憫眾生,因而提出這
個充滿智慧和有意義的問題。如來以無盡的大悲心,憐憫三界一切眾
生,如來之所以出現世間,目的是為了光大闡揚成佛之道,希望拯救
一切眾生,給予眾生真實的利益。這是無量億劫以來,難遇難見的機
會,這好比優曇花,極少出現。你今天所問的,為眾生帶來非常豐饒
的利益,能開啟教化諸天人民。阿難你應當知道,如來所得的正覺,
其智慧難以測量,能多方引導眾生,智慧見地自在無礙,沒有任何東
西能夠遏止。如來以一餐『解脫食』的力用,就能保持億百千劫的壽
命,無數無量,沒有比這年壽更長的。如來的身體五根都顯示出無限
的喜悅,不會損毀,風姿神色不會改變,光亮的顏容不會變異。為何
能夠如此呢?因為如來的禪定和智慧,已經通暢無礙,沒有極限,對
於一切事情,都能得到最殊勝的自在。阿難!你要細心聆聽,現在為
你解說。」阿難回答說:「是的,我很樂意聽聞。」

TOP

《佛說無量壽經》今譯
正宗分﹝如來淨土因﹞
                            ﹝發願﹞

佛告阿難:「乃往過去久遠無量不可思議無央數劫,綻光如來興
出於世,教化度脫無量眾生,皆令得道,乃取滅度。次有如來,
名曰光遠,次名月光,次名旃檀香,次名善山王,次名須彌天冠
,次名須彌等曜,次名月色,次名正念,次名離垢,次名無著,
次名龍天,次名夜光,次名安明頂,次名不動地,次名琉璃妙華
,次名琉璃金色,次名金藏,次名炎光,次名炎根,次名地種,
次名月像,次名日音,次名解脫華,次名莊嚴光明,次名海覺神
通,次名水光,次名大香,次名離塵垢,次名捨厭意,次名寶炎
,次名妙頂,次名勇立,次名功德持慧,次名蔽日月光,次名日
月琉璃光,次名無上琉璃光,次名最上首,次名菩提華,次名月
明,次名日光,次名華色王,次名水月光,次名除癡冥,次名度
蓋行,次名淨信,次名善宿,次名威神,次名法慧,次名鸞音,
次名師子音,次名龍音,次名處世。如此諸佛,皆悉已過。爾時
,次有佛,名世自在王,如來、應供、等正覺、明行足、善逝、
世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。
佛陀告訴阿難:「過往於無量不可思議及無法計算的久遠之時,錠光
如來出現於世,教化和救度無量眾生,使眾生都得成佛道,才進入涅
槃。接著出現的如來名光遠,接著的名月光,接著的名旃檀香,接著
的名善山王,接著的名須彌天冠,接著的名須彌等曜,接著的名月色
,接著的名正念,接著的名離垢,接著的名無著,接著的名龍天,接
著的名夜光,接著的名安明頂,接著的名不動地,接著的名琉璃妙華
,接著的名琉璃金色,接著的名金藏,接著的名炎光,接著的名炎根
,接著的名地種,接著的名月像,接著的名日音,接著的名解脫華,
接著的名莊嚴光明,接著的名海覺神通,接著的名水光,接著的名大
香,接著的名離塵垢,接著的名捨厭意,接著的名寶炎,接著的名妙
頂,接著的名勇立,接著的名功德持慧,接著的名蔽日月光,接著的
名日月琉璃光,接著的名無上琉璃光,接著的名最上首,接著的名菩
提華,接著的名月明,接著的名日光,接著的名華色王,接著的名水
月光,接著的名除癡冥,接著的名度蓋行,接著的名淨信,接著的名
善宿,接著的名威神,接著的名法慧,接著的名鸞音,次名師子音,
接著的名龍音,接著的名處世。這樣眾多的佛,全都過去了。這時,
接著出現的佛名世自在王如來、應供、等正覺、明行足、善逝、世間
解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。


時有國王,聞佛說法,心懷悅豫,尋發無上正真道意。棄國捐王
,行作沙門,號曰法藏。高才勇哲,與世超異。詣世自在王如來
所,稽首佛足,右繞三匝,長跪合掌,以頌讚曰:

       光顏巍巍,威神無極。如是炎明,無與等者。
       日月摩尼,珠光燄耀,皆悉隱蔽,猶如聚墨。
       如來顏容,超世無倫。正覺大音,響流十方。
       戒聞精進,三昧智慧。威德無侶,殊勝希有。
       深諦善念,諸佛法海,窮深盡奧,究其涯底。
       無明欲怒,世尊永無。人雄師子,神德無量。
       功勳廣大,智慧深妙,光明威相,震動大千。

       願我作佛,齊聖法王。過度生死,靡不解脫。
       布施調意,戒忍精進,如是三昧,智慧為上。
       吾誓得佛,普行此願。一切恐懼,為作大安。
       假令有佛,百千億萬,無量大聖,數如恆沙。
       供養一切,斯等諸佛,不如求道,堅正不卻。
       譬如恆沙,諸佛世界,復不可計,無數剎土。
       光明悉照,遍此諸國。如是精進,威神難量。
       令我作佛,國土第一。其眾奇妙,道場超絕。
       國如泥洹,而無等雙。我當愍哀,度脫一切。
       十方來生,心悅清淨,已至我國,快樂安隱。

       幸佛明信,是我真證。發願於彼,力精所欲。
       十方世尊,智慧無礙,常令此尊,知我心行。
       假使身止,諸苦毒中,我行精進,忍終不悔。」

當時有一位國王,聽聞世自在王如來說法後,內心感到歡喜,隨即發
起追尋正道的菩提心。他捨棄國家和王位,做一個修行人,法號名叫
法藏。他有高度的才能、勇氣和智慧,與一般世間人大異。他前往世
自在王如來的居所,向佛頂禮,右繞三周,長跪合掌,並以偈頌說:

               光輝顏容顯莊嚴,威力神妙無窮極。
               如此熾盛大光明,世上無人能匹敵。
               日光月光摩尼光,珠光燦爛雖輝煌,
               相比之下全隱蔽,恰似幽暗墨一團。
               如來顏容顯光芒,超然卓立世無雙。
               無上正覺傳大音,響遍寰宇流十方。
               持戒聞名勤精進,禪定智慧皆暢達。
               神威功德無倫比,殊勝稀有難一見。
               深悟真理懷善念,諸佛智慧深如海,
               尋根究底盡奧妙,深入實相窮究竟。
               無明三毒貪嗔癡,世尊清淨永無染。
               人中之雄獅子王,神威功德無邊際。
               蓋世功勳廣且大,智慧深妙難思議,
               光明相貌顯威嚴,震動世界三大千。

               願我將來得佛位,德相可比自在王。
               安然渡過生死海,煩惱無餘盡解脫。
               調伏慳貪行布施,持戒忍辱勤精進,
               住心一處修禪定,智慧殊勝六波羅。
               我發誓願成佛時,普遍施行此大願。
               一切眾生離恐懼,為使有情得大安。
               假令無量無邊佛,百千億萬量無窮,
               無窮無盡大聖人,數目有如恆河沙。
               供養無邊一切佛,供佛功德量無窮,
               不及發心求正道,堅持正道不退轉。
               譬如佛剎恆沙數,諸佛世界量無窮,
               無窮無盡不可計,無數剎土雖廣大。
               佛身光明全照耀,遍照佛國無剩餘。
               如此精進難思議,威力神妙不可量。
               假令我已得佛位,我國佛土居第一。
               佛土眾生最奇妙,道場超越十方剎。
               國土猶如涅槃境,他方佛土難比擬。
               我當哀愍十方眾,度脫有情一切苦。
               十方有情願往生,喜樂清淨蓮花開,
               命終往生我國土,清淨快樂大安穩。

               祈望本師明信我,為我誓願作真證。
               我已發願如前述,勤行精進滿所願。
               十方世尊遍虛空,智慧廣大無障礙,
               但願世尊常明察,知我心願與力行。
               假使身陷三塗苦,諸毒煎熬常相迫,
               我行精進恆不退,堅忍誓願終不悔。」


佛告阿難:「法藏比丘說此頌已,而白佛言:『唯然,世尊!我
發無上正覺之心。願佛為我廣宣經法,我當修行,攝取佛國清淨
莊嚴無量妙土。令我於世,速成正覺,拔諸生死勤苦之本。』」
佛告阿難:「時世自在王佛,謂法藏比丘:『如所修行,莊嚴佛
土,汝自當知。』比丘白佛:『斯義弘深,非我境界,唯願世尊
,廣為敷演諸佛如來淨土之行。我聞此己,當如說修行,成滿所
願。』

爾時,世自在王佛,知其高明,志願深廣,即為法藏比丘而說經
言:「譬如大海,一人斗量,經歷劫數,尚可窮底,得其妙寶。
人有至心精進,求道不止,會當剋果,何願不得?」於是世自在
王佛即為廣說二百一十億諸佛剎土,天人之善惡、國土之粗妙,
應其心願,悉現與之。時彼比丘,聞佛所說嚴淨國土,皆悉睹見
,起發無上殊勝之願。其心寂靜,志無所著。一切世間,無能及
者。具足五劫,思惟攝取莊嚴佛國清淨之行。阿難白佛:「彼佛
國土,壽量幾何?」佛言:「其佛壽命,四十二劫。」

時法藏比丘,攝取二百一十億諸佛妙土清淨之行,如是修已,詣
彼佛所,稽首禮足,遶佛三匝,合掌而住,白佛言:「世尊,我
已攝取莊嚴佛土清淨之行。」佛告比丘:「汝今可說,宜知是時
,發起悅可一切大眾。菩薩聞已,修行比法,緣致滿足無量大願
。」比丘白佛:「唯垂聽察!如我所願,當具說之:

佛陀告訴阿難:「法藏比丘說完這些偈頌之後,又對世自自在王如來
說:『就是這樣,世尊。我已發起追求無上正覺的心,盼望佛為我廣
泛宣講經典的義理,我定當修行,於眾多佛國中攝取精妙之處,構思
一個清淨莊嚴的妙土。又請世尊助我於今世速成正覺,拔除生死煩惱
的根本。』」佛陀又告訴阿難:「當時世自在王如來告知法藏比丘:
『怎樣如法修行,以及建立莊嚴淨土,你自己應當知道。』法藏比丘
回答說:『這義理太深了,非我的境界所能及,但願世尊廣泛為我闡
釋諸佛如來建設淨土的願行。我聽聞之後,定當依教說修行,圓滿實
現我所發的願。』」

這時,世間自在王佛知道法藏比丘高明,志願深廣,即為法藏比丘闡
述經典說:「譬如有人用斗來量掉大海的水,經歷了許多劫的時間,
尚且可以量盡,取得海底的妙寶。如果一個人以至誠的心精進不懈,
不斷求道,那就必定可以獲得成果,還有什麼願望不能達成呢。」於
是世自在王如來就為他廣說二百一十億個諸佛剎土的情況,包括各國
天人的善惡和國土的優劣,為了滿足他的心願,更把諸佛國土全部展
現於他的眼前。那時,法藏比丘聽了佛所說的莊嚴清淨國土,而且全
部看見,因而發起無上殊勝的大願。他內心寂靜,對建立淨土的志願
,無所執著。一切世間的眾生,沒有及得上他的。他用足了五劫的時
間,完成了從眾多莊嚴佛國中攝取精妙並建立清淨妙土的構思。阿難
向佛陀請教說:「在那佛土的世自在王佛的壽命有多長呢?」佛陀回
答說:「那裡的佛的壽命有四十二劫。」

那時,法藏比丘從二百十一億個諸佛妙土中攝取精妙建構清淨淨土,
構思完成後,來到世自在王如來的居所,向佛足頂禮,繞佛行了三個
圈,然後站立合掌,告訴世自在王佛說:「世尊,我已完成從莊嚴佛
國攝取精妙建立清淨妙土的構思。」世自在王佛告訴法藏比丘說:「
你現在可以宣說,這是適當的時候了,好讓大家聽了都心生歡喜。菩
薩眾聽聞之後,修行這個法門,以此為緣,則能滿足其普度眾生的無
量大願。」法藏比丘回答世自在王佛說:「但願世尊慈悲聆聽並為我
審察,我所發的大願,將具體一一說明:


01 設我得佛,國有地獄餓鬼畜生者,不取正覺。
02 設我得佛,國中天人壽終之後,復更三惡道者,不取正覺。
03 設我得佛,國中天人不悉真金色者,不取正覺。
04 設我得佛,國中天人形色不同,有好醜者,不取正覺。
05 設我得佛,國中天人不識宿命,下至知百千億那由他諸劫事
    者,不取正覺。
06 設我得佛,國中天人不得天眼,下至見百千億那由他諸佛國
    者,不取正覺。
07 設我得佛,國中天人不得天耳,下至聞百千億那由他諸佛所
    說,不悉受持者,不取正覺。
08 設我得佛,國中天人不得見他心智,下至知百千億那由他諸
    佛國中眾生心念者,不取正覺。
09 設我得佛,國中天人不得神足,於一念頃,下至不能超過百
    千億那由他諸佛國者,不取正覺。
10 設我得佛,國中天人若起想念貪計身者,不取正覺。
11 設我得佛,國中天人不住定聚必至滅度者,不取正覺。
12 設我得佛,光明有限量,下至不照百千億那由他諸佛國者.
    不取正覺。
13 設我得佛,壽命有限量,下至百千億那由他劫者,不取正覺
    。
14 設我得佛,國中聲聞有能計量,乃至三千大千世界眾生悉成
    緣覺,於百千劫悉共計校,知其數者,不取正覺。
15 設我得佛,國中天人壽命無能限量。除其本願脩短自在。若
    不爾者,不取正覺。
16 設我得佛,國中天人乃至聞有不善名者,不取正覺。
17 設我得佛,十方世界無量諸佛不悉咨嗟稱我名者,不取正覺
    。
18 設我得佛,十方眾生至心信樂,欲生我國,乃至十念。若不
    生者,不取正覺。唯除五逆誹謗正法。
19 設我得佛,十方眾生發菩提心,修諸功德,至心發願欲生我
    國,臨壽終時,假令不與大眾圍繞現其人前者,不取正覺。
20 設我得佛,十方眾生聞我名號,繫念我國,植眾德本,至心
    迴向欲生我國,不果遂者,不取正覺。
21 設我得佛,國中天人不悉成滿三十二大人相者,不取正覺。
22 設我得佛,他方佛土諸菩薩眾來生我國,究竟必至一生補處
    。除其本願自在所化,為眾生故被弘誓鎧,積累德本度脫一
    切。遊諸佛國修菩薩行,供養十方諸佛如來,開化恆沙無量
    眾生,使立無上正真之道。超出常倫諸地之行,現前修習普
    賢之德。若不爾者,不取正覺。  
23 設我得佛,國中菩薩承佛神力供養諸佛,一食之頃,不能遍
    至無數無量億那由他諸佛國者,不取正覺。
24 設我得佛,國中菩薩在諸佛前現其德本,諸所求欲供養之具
    ,若不如意者,不取正覺。
25 設我得佛,國中菩薩不能演說一切智者,不取正覺。
26 設我得佛,國中菩薩不得金剛那羅延身者,不取正覺。
27 設我得佛,國中天人一切萬物,嚴淨光麗,形色殊特,窮微
    極妙,無能稱量。其諸眾生,乃至逮得天眼,有能明了辨其
    名數者,不取正覺。
28 設我得佛,國中菩薩乃至少功德者,不能知見其道場樹無量
    光色,高四百萬里者,不取正覺。
29 設我得佛,國中菩薩若受讀經法諷誦持說,而不得辯才智慧
    者,不取正覺。
30 設我得佛,國中菩薩智慧辯才若可限量者,不取正覺。
31 設我得佛,國土清淨,皆悉照見十方一切無量無數不可思議
    諸佛世界,猶如明鏡睹其面像。若不爾者,不取正覺。
32 設我得佛,自地以上至於虛空,宮殿、樓觀、池流、華樹,
    國土所有一切萬物,皆以無量雜寶百千種香而共合成。嚴飾
    奇妙,超諸天人。其香普薰十方世界,菩薩聞者,皆修佛行
    。若不如是.不取正覺。
33 設我得佛,十方無量不可思議諸佛世界眾生之類,蒙我光明
    觸其身者,身心柔軟,超過天人。若不爾者,不取正覺。
34 設我得佛,十方無量不可思議諸佛世界眾生之類,聞我名字
    ,不得菩薩無生法忍諸深總持者,不取正覺。
35 設我得佛,十方無量不可思議諸佛世界,其有女人,聞我名
    字,歡喜信樂,發菩提心,厭惡女身,壽終之後復為女像者
    ,不取正覺。
36 設我得佛,十方無量不可思議諸佛世界諸菩薩眾,聞我名字
    ,壽終之後,常修梵行,至成佛道。若不爾者,不取正覺。
37 設我得佛,十方無量不可思議諸佛世界諸天人民,聞我名字
    ,五體投地,稽首作禮,歡喜信樂,修菩薩行,諸天世人莫
    不致敬。若不爾者,不取正覺。
38 設我得佛,國中天人欲得衣服,隨念即至。如佛所讚應法妙
    服,自然在身。有求裁縫、擣染、浣濯者,不取正覺。
39 設我得佛,國中天人所受快樂,不如漏盡比丘者,不取正覺
    。
40 設我得佛,國中菩薩隨意欲見十方無量嚴淨佛土,應時如願
    ,於寶樹中皆悉照見,猶如明鏡睹見其面像。若不爾者,不
    取正覺。
41 設我得佛,他方國土諸菩薩眾,聞我名字,至於得佛,諸根
    缺陋不具足者,不取正覺。
42 設我得佛,他方國土諸菩薩眾,聞我名字,皆悉逮得清淨解
    脫三昧。住是三昧,一發意頃,供養無量不可思議諸佛世尊
    .而不失定意。若不爾者,不取正覺。
43 設我得佛,他方國土諸菩薩眾,聞我名字,壽終之後,生尊
    貴家。若不爾者,不取正覺。
44 設我得佛,他方國土諸菩薩眾,聞我名字,歡喜踊躍,修菩
    薩行,具足德本。若不爾者,不取正覺。
45 設我得佛,他方國土諸菩薩眾,聞我名字,皆悉逮得普等三
    昧,住是三昧,至於成佛,常見無量不可思議一切諸佛。若
    不爾者,不取正覺。
46 設我得佛,國中菩薩,隨其志願所欲聞法,自然得聞。若不
    爾者,不取正覺。
47 設我得佛,他方國土諸菩薩眾,聞我名字,不即得至不退轉
    者,不取正覺。
48 設我得佛,他方國土諸菩薩眾,聞我名字,不即得至第一、
    第二、第三法忍;於諸佛法,不能即得不退轉者,不取正覺
    。」

01 假如我成佛時,我國土中有地獄、餓鬼和畜生等眾生,我就不成
    佛。
02 假如我成佛時,我國土中的天人於壽命終結之後,還要經歷三惡
    道,我就不成佛。
03 假如我成佛時,我國土中的天人不全都具備真金色身,我就不成
    佛。
04 假如我成佛時,我國土中的天人的形貌彼此有異,有好醜之別,
    我就不成佛。
05 假如我成佛時,我國土中的天人沒有宿命通,甚至連過去百千億
    億劫的事情也不知道,我就不成佛。
06 假如我成佛時,我國土中的天人沒有天眼通,甚至連百千億億諸
    佛國土的情況也看不見,我就不成佛。
07 假如我成佛時,我國土中的天人沒有天耳通,甚至連百千億億諸
    佛所說的話也聽不到,以至不能接受奉行,我就不成佛。
08 假如我成佛時,我國土中的天人沒有他心通,甚至連百千億億諸
    佛國土中眾生的心念也不知道,我就不成佛。
09 假如我成佛時,我國土中的天人沒有神足通,於一念的時間內,
    甚至連百千億億諸佛國土也不能超越,我就不成佛。
10 假如我成佛時,我國土中的天人若生起念頭,貪愛執著其身體,
    我就不成佛。
11 假如我成佛時,我國土中的天人不歸入定能證悟這一類,以至必
    達涅槃境地,我就不成佛。
12 假如我成佛時,我的光明有限量,甚至連百千億億諸佛國土也不
    能照耀,我就不成佛。
13 假如我成佛時,我的壽命有限量,甚至連百千億億劫也不及,我
    就不成佛。
14 假如我成佛時,我國土中的聲聞眾的數目能夠被計算出來──即
    使三千大千世界的眾生全部成為緣覺,於一千劫的時間內,一起
    計算,結果能夠知道他們的數目,我就不成佛。
15 假如我成佛時,我國土中的天人的壽命不能限定。除了他們的本
    願想救度眾生而現身十方世界,壽命長短可以隨意自在。如果不
    是這樣,我就不成佛。
16 假如我成佛時,我國土中的天人即使只聽聞到不好的名稱,我就
    不成佛。
17 假如我成佛時,十方世界無量諸佛不全都稱揚讚歎我的名號,我
    就不成佛。
18 假如我成佛時,十方眾生至誠歡喜信受我的救度,願往生到我的
    國土,即使只稱念佛號十聲,也能往生。如果有不能往生的,我
    就不成佛。但造五逆罪和誹謗正法者除外。
19 假如我成佛時,十方眾生發菩提心,修積各種功德,以至誠心發
    願希望往生我國,於臨壽終時,如果我不與聖眾圍繞著他並現身
    於其人面前,我就不成佛。
20 假如我成佛時,十方世界的眾生聽聞我的名號,繫念我的國土,
    積蓄各種功德,以至誠心把功德回向希望往生我國,如果不能達
    成目的,我就不成佛。
21 假如我成佛時,我國土中的天人不全具備三十二種尊貴的相貌,
    我就不成佛。
22 假如我成佛時,他方佛土的眾多菩薩來生我國,最後一定到達一
    生補處的階位。除了他們的本願想現身他方世界,自在教化眾生
    。為了眾生,他們披上弘誓的鎧甲,積累功德,幫助一切眾生得
    到解脫。他們遍遊一切佛國,修行菩薩道,供養十方世界諸佛如
    來,開導教化如恆河沙數的無量眾生,讓眾生發起追求無上正覺
    之心。他們的行徑超越常人,實現十地菩薩之行,修習普賢大士
    之德。如果不是這樣,我就不成佛。
23 假如我成佛時,我國土中的菩薩得到佛的威神力加持,想供養十
    方諸佛,於一餐飯的時間內,如果不能行遍無數無量億億諸佛的
    國土,我就不成佛。
24 假如我成佛時,我國土中的菩薩在諸佛前表現供養之德,有想得
    到供養之具的種種欲求,如果有不能如願的,我就不成佛。
25 假如我成佛時,我國土中的菩薩不能演說佛的一切智慧,我就不
    成佛。
26 假如我成佛時,我國土中的菩薩得不到金剛那羅延身,我就不成
    佛。
27 假如我成佛時,我國土中的天人和一切萬物都是嚴淨、光麗和形
    色殊特的,而且微妙到了極點,無法稱說和衡量。那裡的眾生即
    使盡得天眼通,也不能明瞭。如果他們能夠明瞭,稱說其名字和
    數量,我就不成佛。
28 假如我成佛時,我國土中的菩薩即使功德較少的,也能知見道場
    的菩提樹。如果他們不能知見那裡道場顯耀無量光色和高四百萬
    里的菩提樹,我就不成佛。
29 假如我成佛時,我國土中的菩薩研讀經典義理、諷誦經文並如法
    修行,又為別人演說,但卻得不到辯才智慧,我就不成佛。
30 假如我成佛時,我國土中的菩薩的智慧辯才若有限量,我就不成
    佛。
31 假如我成佛時,我的國土清淨光明,能映現十方無量無數不可思
    議一切諸佛世界,好像於明鏡中看見面像一樣清楚。如果不是這
    樣,我就不成佛。
32 假如我成佛時,從地面至虛空,宮殿、樓觀、池流、花樹及國中
    所有萬物,都是以無量雜寶和百千種香共同合成,莊嚴奇妙,殊
    勝超過諸天。其香普遍熏及十方世界,菩薩聞了,都修習佛乘。
    如果不是這樣,我就不成佛。
33 假如我成佛時,十方無量不可思議諸佛世界的所有眾生,蒙我的
    光明照觸其身,身心柔軟,超過天人。如果不是這樣,我就不成
    佛。
34 假如我成佛時,十方無量不可思議諸佛世界的所有眾生,聽聞我
    的名字後,如果得不到菩薩的無生法忍以及各種總持佛法的甚深
    念慧力,我就不成佛。
35 假如我成佛時,於十方無量不可思議諸佛世界中,有女人聽聞我
    的名字,歡喜信受,發菩提心,並厭惡女身,於壽終之後,如果
    又再次成為女人,我就不成佛。
36 假如我成佛時,十方無量不可思議諸佛世界的所有菩薩,聽聞我
    的名字,於壽終之後,常修梵行,直至完成佛道。如果不是這樣
    ,我就不成佛。
37 假如我成佛時,十方無量不可思議諸佛世界所有天上和人間的人
    ,聽聞我的名字後,五體投地歸敬禮拜,歡喜樂於信受,並修習
    菩薩行。諸天世人沒有不對其致敬的。如果不是這樣,我就不成
    佛。
38 假如我成佛時,我國土中的天人希望得到衣服,隨其意念,衣服
    立即出現。如佛所稱讚的符合佛制的袈裟,自然披在身上。如果
    還要裁縫、染色或洗滌,我就不成佛。
39 假如我成佛時,我國土中的天人所享受的快樂若不如阿羅漢,我
    就不成佛。
40 假如我成佛時,我國土中的菩薩隨其心意,希望見到十方無量莊
    嚴清淨的佛土,即時就能如願,十方佛土全都映現於寶樹之中,
    好像於明鏡中看見自己的面像一樣清楚。如果不是這樣,我就不
    成佛。
41 假如我成佛時,他方國土中的所有菩薩,聽聞我的名字後,直至
    成佛,如果諸根有所缺陷,我就不成佛。
42 假如我成佛時,他方國土中的所有菩薩,聽聞我的名字後,全都
    得到清淨的解脫正定,並安住於正定當中,於一念的時間內,能
    供養無量不可思議諸佛,而不失定境。如果不是這樣,我就不成
    佛。
43 假如我成佛時,他方國土中的所有菩薩,聽聞我的名字,於壽終
    之後,能投生到尊貴之家。如果不是這樣,我就不成佛。
44 假如我成佛時,他方國土中的所有菩薩,聽聞我的名字後,歡喜
    踊躍,修習菩薩行,便會具足一切功德的根本。如果不是這樣,
    我就不成佛。
45 假如我成佛時,他方國土中的所有菩薩,聽聞我的名字後,全都
    得到普遍平等的正定,並安住於這種正定當中,直至成佛,又常
    見到無量不可思議一切諸佛。如果不是這樣,我就不成佛。
46 假如我成佛時,我國土中的菩薩隨其意願想聽聞什麼佛法,自然
    得以聽聞。如果不是這樣,我就不成佛。
47 假如我成佛時,他方國土中的所有菩薩,聽聞我的名字後,如果
    不立即得到不退轉的階位,我就不成佛。
48 假如我成佛時,他方國土中的所有菩薩,聽聞我的名字後,如果
    不立即得到第一音響忍、第二柔順忍和第三無生法忍,以及對於
    所有佛法,不能立即得到不退轉的階位,我就不成佛。」

佛告阿難:「爾時,法藏比丘說此願已,以偈頌曰:
   我建超世願,必至無上道,斯願不滿足,誓不成等覺。
   我於無量劫,不為大施主,普濟諸貧苦,誓不成等覺。
   我至成佛道,名聲超十方,究竟有不聞,誓不成等覺。

   離欲深正念,淨慧修梵行,志求無上尊,為諸天人師。
   神力演大光,普照無際土,消除三垢冥,明濟眾厄難。
   開彼智慧眼,滅此昏盲闇,閉塞諸惡道,通達善趣門。
   功祚成滿足,威曜朗十方,日月戢重暉,天光隱不現。
   為眾開法藏,廣施功德寶,常於大眾中,說法師子吼。
   供養一切佛,具足眾德本,願慧悉成滿,得為三界雄。

   如佛無量智,通達靡不照,願我功德力,等此最勝尊,
   斯願若剋果,大千應感動,虛空諸天神,當雨珍妙華。」

佛謂阿難:「法藏比丘說此頌已,應時普地六種震動,天雨妙華
,以散其上。自然音樂,空中讚言:『決定必成無上正覺!』於
是法藏比丘具足修滿如是大願,誠諦不虛,超出世間,深樂寂滅


佛陀告訴阿難:「那時,法藏比丘說完這四十八願後,又以偈頌說:

               我建超世最勝願,必至達成無上道。
               此願倘若不滿足,誓不成就正等覺。
               我於無量劫以來,倘若不為大施主。
               普遍救濟諸貧苦,誓不成就正等覺。
               我若達成佛正道,名聲超越十方剎。
               倘若十方有不聞,誓不成就正等覺。
               
               深入禪定離諸欲,智慧清淨修梵行。
               決志追求無上道,願作無數天人師。
               威神力量放大光,普遍照耀無邊界。
               滅除三毒貪瞋癡,救度眾生離困苦。
               開啟眾生智慧眼,消除種種無明暗。
               封閉堵塞諸惡道,開通暢達善趣門。
               佛果達成皆滿足,威神光明照十方。
               日月皆羞蔽其光,天上眾星隱不現。
               願為眾生開法藏,廣泛佈施功德寶。
               恆常處於大眾中,說法猶如獅子吼。
               供養十方一切佛,各種功德齊具足。
               大願智慧皆圓滿,三界之中稱世雄。

               願我得佛無礙智,通達十方無不照。
               願我成就功德力,與佛等同無差別。
               此願倘若能實現,大千世界應感動。
               虛空無數諸天人,定當散落珍妙華。」

佛陀告訴阿難:「法藏比丘說完這偈頌之後,大地即時普遍出現六種
震動,天上降下美妙的花雨,散於法會的上空。空中自然響起音樂,
並發出讚美言辭:『法藏比丘決定必成無上佛道!』於是法藏比丘具
足修行實現這四十八大願之心,真實不虛,超出世間,樂於投入寂滅
之道中。

             ﹝修行﹞

阿難!法藏比丘於其佛所,諸天、魔、梵、龍神八部大眾之中,
發斯弘誓,建此願已,一向專志莊嚴妙土。所修佛國,開廓廣大
,超勝獨妙,建立常然,無衰無變。於不可思議兆載永劫,積植
菩薩無量德行。不生欲覺、瞋覺、害覺,不起欲想、瞋想、害想
,不著色、聲、香、味、觸、法,忍力成就,不計眾苦。少欲知
足,無染恚癡,三昧常寂,智慧無礙,無有虛偽諂曲之心,和顏
愛語,先意承問。勇猛精進,志願無倦。專求清白之法,以惠利
群生。恭敬三寶,奉事師長。以大莊嚴具足眾行,令諸眾生功德
成就。住空、無相、無願之法,無作無起,觀法如化。遠離麤言
,自害害彼,彼此俱害。修習善語,自利利人,人我兼利。棄國
捐王,絕去財色,自行六波羅密,教人令行。無央數劫,積功累
德。

隨其生處,在意所欲,無量寶藏自然發應。教化安立無數眾生,
住於無上正真之道。或為長者、居士、豪姓、尊貴,或為剎利國
君、轉輪聖帝,或為六欲天主乃至梵王。常以四事供養恭敬一切
諸佛,如是功德,不可稱說。口氣香潔,如優缽羅華,身諸毛孔
出旃檀香,其香普熏無量世界。容色端正,相好殊妙;其手常出
無盡之寶,衣服、飲食、珍妙華香、繒蓋、幢幡莊嚴之具。如是
等事,超諸人天。於一切法,而得自在。」

阿難!法藏比丘於世自在王如來的佛所,在諸天、魔王、梵天、龍神
八部及其他大眾當中,發了這樣的大願,大願建立之後,就專心致志
實現那莊嚴而微妙的淨土。他所修建的佛國,開闊廣大,非常殊勝和
獨特美妙,一切都是永恆的,不會衰退和變壞。於不可思議的兆載永
劫內,他貯積和奠下了菩薩無量的功德。他不再生起貪欲、瞋恕和傷
害眾生的思想,再沒有貪欲、瞋恕和傷害眾生的心態,對於色、聲、
香、味、觸和法,都不起執著,成就了極大的忍耐力,不計較種種痛
苦。又少欲知足,沒有貪、瞋、癡的煩惱。常處於空寂的定境之中,
智慧自在無礙,又沒有虛偽諂曲之心,以和藹的顏容及親切的話語對
待眾生,於眾生請求之前,就看透其心,並滿眾生的願。勇猛精進,
對實現自己的志願,毫無厭倦。一心追求善法,惠利一切眾生。他恭
敬佛法僧三寶,奉事師長。以莊嚴的態度具足各種行持,幫助眾生成
就功德。他安住於空、無相、無願的法門之中,於一切都無所作和不
起執著,觀一切都是如幻如化。遠離不好的語言,不會以此害人害己
,彼此傷害。修習善語,自利利他,大家都得到利益。捨身國家和王
位,斷絕財色之欲,自己修行六波羅密,並教他人修行。於不可計量
的長時間內,積累功德。

法藏比丘可以隨其意願於何處出生,不論何處,都有無量寶藏自然感
應顯現。他教化無量眾生,使其安心立命,並安住於無上佛道之上。
於永劫修行中,法藏比丘或成為長者、居士、婆羅門、大臣,或成為
國君、轉輪聖王,或成為卜欲天主以至梵王。他常以飲食、衣服、臥
具和湯藥恭敬地供養一切諸佛,這樣的功德,不可盡說。他的口氣清
香潔淨,好像青蓮花;從他的手中時常現出無盡的寶物,有衣服、飲
食、珍貴美妙的花香、絹傘、幢幡等莊嚴之具。以上種種事情,勝過
天人。對於一切事物,都自在無礙。」

TOP

《佛說無量壽經》今譯
正宗分﹝如來淨土果﹞

阿難白佛:「法藏菩薩為已成佛而取滅度?為未成佛?為今現在
?」佛告阿難:「法藏菩薩今已成佛,現在西方,去此十萬億剎
,其佛世界,名曰安樂。」阿難又問:「其佛成道已來,為經幾
時?」佛言:「成佛已來,凡歷十劫。其佛國土,自然七寶,金
、銀、琉璃、珊瑚、琥珀、硨磲、瑪瑙合成為地。恢廓曠蕩,不
可限極;悉相雜廁,轉相間入。光赫煜爍,微妙奇麗,清淨莊嚴
,超踰十方一切世界。眾寶中精,其寶猶如第六天寶。又其國土
,無須彌山及金剛圍一切諸山,亦無大海、小海、溪渠、井谷,
佛神力故,欲見則見。亦無地獄、餓鬼、畜生諸難之趣。亦無四
時春、夏、秋、冬,不寒不熱,常和調適。」爾時,阿難白佛言
:「世尊!若彼國土,無須彌山,其四天王及忉利天,依何而住
?」佛語阿難:「第三炎天,乃至色究竟天,皆依何住?」阿難
白佛:「行業果報,不可思議。」佛語阿難:「行業果報不可思
議,諸佛世界亦不可思議。其諸眾生功德善力,住行業之地,故
能爾耳。」阿難白佛:「我不疑比法,但為將來眾生,欲除其疑
惑,故問斯義。」

阿難對佛陀說:「法藏菩薩是不是已經成佛並進入涅槃呢?還是尚未
成佛?現今在哪裡呢?」佛陀告訴阿難:「法藏菩薩今已成佛,現在
處於離這裡有十萬億佛土的西方,無量壽佛的世界名為『安樂』。」
阿難又問:「無量壽佛成道以來,經歷了多少時間?」佛陀說:「成
佛以來,已經歷了十劫。無量壽佛的國土,大地由自然而有的七寶包
括金、銀、琉璃、珊瑚、琥珀、陣磲、瑪瑙合成。地面開闊廣大而平
正,沒有邊際;寶物彼此混雜,輾轉交錯。光輝閃耀、微妙奇麗和清
淨莊嚴,超過十方一切世界。那裡的寶物是眾寶中的精華,猶如第六
天的寶物。那裡的國土沒有須彌山及金剛山等一切山,亦沒有大海、
小海、河溪、溝渠、水井和山谷。但由於佛威神力的加持,如果你想
看見那些景象,則可以出現在你的面前。那裡亦沒有地獄、餓鬼和畜
生這三惡趣,亦無八難。也沒有春、夏、秋、冬的轉變,經常都是不
寒不熱,溫和舒適。」這時,阿難再請教佛陀說:「世尊!如果那裡
的國土沒有須彌山,那麼四天王天及切利天依賴什麼而存在呢?」佛
陀反問阿難說:「夜摩天以至色究竟天依賴什麼而存在?」阿難回答
說:「那是行為業力所引起的果報,是不可思議的。」佛陀告訴阿難
:「行業果報不可思議,諸佛世界亦不可思議。那裡的眾生具有功德
和善業之力,能安住於其行為業報之世界中,所以能夠如此。」阿難
對佛陀說:「對於這點道理,我沒有懷疑,只是為了將來的眾生,幫
助他們消除疑惑,所以提出這個問題。」


佛告阿難:「無量壽佛威神光明最尊第一,諸佛光明所不能及。
或照百佛世界,或千佛世界,取要言之,乃照東方恆沙佛剎,南
西北方,四維上下,亦復如是;或有佛光照於七尺,或照一由旬
,二三四五由旬,如是轉倍,乃至照一佛剎,是故無量壽佛號無
量光佛、無邊光佛、無礙光佛、無對光佛、炎王光佛、清淨光佛
、歡喜光佛、智慧光佛、不斷光佛、難思光佛、無稱光佛、超日
月光佛。其有眾生遇斯光者,三垢消滅,身意柔軟,歡喜踴躍,
善心生焉。若在三塗極苦之處,見此光明,皆得休息,無復苦惱
,壽終之後,皆蒙解脫。無量壽佛,光明顯赫,照曜十方,諸佛
國土,莫不聞焉。不但我今稱其光明,一切諸佛、聲聞、緣覺、
諸菩薩眾咸共歎譽,亦復如是。若有眾生,聞其光明威神功德,
日夜稱說,至心不斷,隨意所願,得生其國。為諸菩薩、聲聞之
眾所共歎譽、稱其功德;至其然後得佛道時,普為十方諸佛菩薩
歎其光明,亦如今也。」佛言:「我說無量壽佛光明威神,巍巍
殊妙,晝夜一劫,尚未能盡!」

佛陀告訴阿難:「無量壽佛的威神與光明是最尊貴和第一的,那是諸
佛的光明所不能及的。無量壽佛的光明可照耀一百尊佛的世界,亦可
照耀一千尊佛的世界,總而言之,可遍照東方有如恆河沙數的所有佛
國。其餘南方、西方、北方、東南方、西南方、東北方、西北方、上
方和下方的佛國,也可照耀。有的佛光所照耀的距離只有七尺,有的
一由旬,有的二、三、四、五由旬,這樣轉變加倍,至多也只能照耀
一個佛國。因此無量壽佛亦稱為無量光佛,無邊光佛、無礙光佛、無
對光佛,炎王光佛、清淨光佛、歡喜光佛、智慧光佛、不斷光佛、難
思光佛、無稱光佛、超日月光佛。凡有眾生遇到無量壽佛的光明,貪
瞋癡煩惱都會消除,身心柔軟,歡喜雀躍,並生起向善之心。若有眾
生處於三惡道的極苦之地,見到無量壽佛的光明,都可以得到休息,
不再苦惱。到命終之後,都得到解脫。無量壽佛的光明熾盛,照耀十
方世界,諸佛國土沒有不聽聞的。不但我現在稱讚其光明,一切諸佛
、聲聞、緣覺和所有菩薩都一起讚歎稱譽。若有眾生聽聞無量壽陀佛
的光明、威神和功德,並以至誠心日夜稱念阿彌陀佛的名號及演說其
功德,毫不間斷,那麼就能夠依從自己的意願,往生到極樂國土,獲
眾多菩薩和聲聞聖眾所共同讚歎稱譽,稱許其功德。到最後證成佛道
的時候,又普遍為十方世界諸佛菩薩讚歎其光明,亦如現在讚歎無量
壽佛一樣。」佛陀說:「無量壽佛的光明威神是最崇高、殊勝和美妙
的,即使我日以繼夜說一劫的時間,也未能說盡。」


佛語阿難:「又無量壽佛,壽命長久,不可稱計,汝寧知乎?假
使十方世界無量眾生皆得人身,悉令成就聲聞、緣覺,都共集會
,禪思一心,竭其智力,於百千萬劫悉共推算,計其壽命長遠之
數,不能窮盡,知其限極。聲聞菩薩、天人之眾,壽命長短,亦
復如是,非算數譬喻所能知也。又聲聞、菩薩,其數難量,不可
稱說。神智洞達,威力自在,能於掌中持一切世界。」

佛陀告訴阿難:「無量壽佛的壽命很長,不可計算。你難道知道嗎?
假使十方世界的無量眾生都得到人身,又全部修成聲聞或緣覺,共聚
一起,專注一心,盡其智力,用百千萬劫的時間共同推算,計算無量
壽佛的壽命長度,亦不能窮盡,那是無法知其極限的。極樂世界中的
聲聞和天人聖眾的壽命長度,亦是這樣,那不是藉計算或譬喻所能夠
知道的。又那裡的聲聞和菩薩的數目,也難以計量,不可稱說。他們
的神通和智慧都通透暢達,威神力量自在無礙,能於一掌之中握持一
切世界。」


佛語阿難:「彼佛初會,聲聞眾數不可稱計,菩薩亦然。能如大
目犍連,百千萬億無量無數,於阿僧祇那由他劫,乃至滅度,悉
共計校,不能究了多少之數。譬如大海,深廣無量。假使有人析
其一毛,以為百分,以一分毛沾取一渧,於意云何?其所渧者,
於彼大海,何所為多?」阿難白佛:「彼所渧水比於大海,多少
之量,非巧曆算數言辭譬類所能知也。」佛語阿難:「如目連等
,於百干萬億那由他劫,計彼初會聲聞、菩薩,所知數者猶如一
渧,其所不知如大海水。

佛陀告訴阿難:「在無量壽佛的初次法會中,聲聞眾的數目不可稱說
和計算,菩薩眾的數目也是這樣。即使有百千萬億無量無數好像大目
犍連一樣的聖眾,用無量億億劫以至達成涅槃那麼長的時間,共同計
算,終亦不能明瞭他們的數目。譬如有一個大海,其深廣無量。假如
有人把一根汗毛分為一百分,再以其中一分來沾取一滴海水,你認為
如何呢?他所沾的一滴海水,與那個大海的人比較,何者更多呢?」
阿難說回答佛陀說:「他所沾的一滴海水與大海的人比較,一多一少
的數量,不是藉巧妙的曆算、數學、言辭或譬喻所能夠知道的。」佛
陀告訴阿難:「好像目犍連一樣的聖眾,用百千萬億億劫的時間,計
算那初次法會中的聲聞和菩薩的數量,他們所知道的好比一滴海水,
而不知道的好比大海的水。


「又其國土,七寶諸樹,周滿世界。金樹、銀樹、琉璃樹、玻璃
樹、珊瑚樹、瑪瑙樹、硨磲樹。或有二寶、三寶,乃至七寶,轉
共合成。或有金樹,銀葉華果;或有銀樹,金葉華果;或琉璃樹
,玻璃為葉,華果亦然;或水精樹,琉璃為葉,華果亦然;或珊
瑚樹,瑪瑙為葉,華果亦然;或瑪瑙樹,琉璃為葉,華果亦然;
或硨磲樹,眾寶為葉,華果亦然。

「又無量壽佛的國土,有以七寶合成的眾多寶樹,遍佈整個極樂世界
。有金樹、銀樹、琉璃樹、玻璃樹、珊瑚樹、瑪瑙樹和硨磲樹。有的
寶樹由兩種寶物、三種寶物以至七種寶物轉換共同合成。有的寶樹以
紫金為枝幹,以白銀為樹葉花果;有的寶樹以白銀為枝幹,以紫金為
樹葉花果;有的寶樹以琉璃為枝幹,以玻璃為樹葉,花果亦是玻璃;
有的寶樹以水精為枝幹,以琉璃為樹葉,花果亦是琉璃;有的寶樹以
珊瑚為枝幹,以瑪瑙為樹葉,花果亦是瑪瑙;有的寶樹以瑪瑙為枝幹
,以琉璃為樹葉,花果亦是琉璃;有的寶樹以硨磲為枝幹,以多種寶
物為樹葉,花果亦包括多種寶物。


「或有寶樹,紫金為本,白銀為莖,琉璃為枝,水精為條,珊瑚
為葉,瑪瑙為華,硨磲為實;或有寶樹,白銀為本,琉璃為莖,
水精為枝,珊瑚為條,瑪瑙為葉,硨磲為華,紫金為實;或有寶
樹,琉璃為本,水精為莖,珊瑚為枝,瑪瑙為條,硨磲為葉,紫
金為華,白銀為實;或有寶樹,水精為本,珊瑚為莖,瑪瑙為枝
、硨磲為條,紫金為葉,白銀為華、琉璃為實;或有寶樹,珊瑚
為本,瑪瑙為莖,硨磲為枝,紫金為條,白銀為葉,琉璃為華,
水精為實;或有寶樹,瑪瑙為本,硨磲為莖,紫金為枝,白銀為
條,琉璃為葉,水精為華,珊瑚為實;或有寶樹,硨磲為本,紫
金為莖,白銀為枝,琉璃為條,水精為葉,珊瑚為華,瑪瑙為實
。行行相值,莖莖相望,枝枝相準,葉葉相向,華華相順,實實
相當。榮色光曜,不可勝視。清風時發,出五音聲,微妙官商,
自然相和。

「有的寶樹以紫金為根,以白銀為幹,以琉璃為枝,以水精為條,以
珊瑚為葉,以瑪瑙為花,以硨磲為果實;有的寶樹以白銀為根,以琉
璃為幹,以以精為枝,以珊瑚為條,以瑪瑙為葉,以硨磲為花,以紫
金為果實;有的寶樹以琉璃為根,以水精為幹,以珊瑚為枝,以瑪瑙
為條,以硨磲為葉,以紫金為花,以白銀為果實;有的寶樹以水精為
根,以珊瑚為幹,以瑪瑙為枝,以硨磲為條,以紫金為葉,以白銀為
花,以琉璃為果實;有的寶樹以珊瑚為根,以瑪瑙為幹,以硨磲為枝
,以紫金為條,以白銀為葉,以琉璃為花,以水精為果實;有的寶樹
以瑪瑙為根,以硨磲為幹,以紫金為枝,以白銀為條,以琉璃為葉,
以水精為花,以珊瑚為果實;有的寶樹以硨磲為根,以紫金為幹,以
白銀為枝,以琉璃為條,以水精為葉,以珊瑚為花,以瑪瑙為果實。
各類寶樹的行與行之間的距離相等,幹與幹之間彼此相對,枝與枝之
間互相對稱,葉與葉之間彼此相向,花與花之間相互順應,果實與果
實之間一一對應。豐富的色澤光明照耀,令人目不暇給。清風應時而
起,枝葉相擊發出各種音聲,微妙的聲調自然而發,彼此和應。


「又無量壽佛,其道場樹,高四百萬里。其本周圍五千由旬,枝
葉四布二十萬里,一切眾寶,自然合成。以月光摩尼,持海輪寶
,眾寶之王,而莊嚴之。周匝條間,垂寶瓔珞,百千萬色,種種
異變,無量光炎,照曜無極。珍妙寶網,羅覆其上,一切莊嚴,
隨應而現。微風徐動,吹諸寶樹,演出無量妙法音聲。其聲流布
,偏諸佛國。聞其音者,得深法忍,住不退轉,至成佛道,耳根
清徹,不遭苦患。目睹其色,鼻知其香,口嘗其味,身觸其光,
心以法緣,皆得甚深法忍,住不退轉,至成佛道,六根清徹,無
諸惱患。阿難!若彼國土天人,見此樹者,得三法忍:一者音響
忍;二者柔順忍;三者無生法忍。此皆無量壽佛威神力故,本願
力故,滿足願故,明了願故,堅固願故,究竟願故。」

「又無量壽佛的道場有寶樹,樹高四百萬里。其樹幹周圍長五千由旬
,枝葉向四方伸展達二十萬里,全都由眾多寶物自然合成。又以月光
摩尼和持海輪寶──眾寶之王──加以裝飾。於枝條與枝條之間,懸
垂著由寶物造成的瓔珞,呈現出百千萬種色彩,千變萬化,發出無量
的光輝,照耀範圍無邊無際。又以珍妙的寶網覆蓋於寶樹之上,一切
莊嚴都隨著眾生的心念而顯現。微風慢慢流動,吹拂著寶樹的所有枝
葉,演奏出無量的妙法音聲。那些音聲向外流布,遍傳一切佛國。凡
聽聞那些法音的眾生,都得到甚深的無生法忍,安住於不退轉的階位
上,直至成佛,耳根都能清淨明徹,不再遭受苦惱和憂患。如果眾生
的眼睛見到寶樹的形貌,鼻子聞到寶樹的芳香,口舌品嚐到寶樹果子
的味道,身體接觸到寶樹的光影,就會生起求法之心,並得到甚深的
無生法忍,安住於不退轉的階位上,直至成佛,六根都能清淨明徹,
沒有各種煩惱和憂患。阿難!如果那國土中的天人見到此寶樹,就會
得到三種境界:一是音響忍;二是柔順忍;三是無生法忍。這全都是
無量壽佛的威神力以及本願力﹝包括滿足願、明了願、堅固願和究竟
願等願力﹞的緣故。」


佛告阿難:「世間帝王有百千音樂,自轉輪聖王,乃至第六天上
,伎樂音聲,展轉相勝千億萬倍。第六天上萬種樂音,不如無量
壽國諸七寶樹一種音聲千億倍也!亦有自然萬種伎樂。又其樂聲
,無非法音。清暢哀亮,微妙和雅,十方世界音聲之中,最為第
一。

佛陀告訴阿難:「從世間帝王所享用的百千種音樂,到轉輪聖王以至
第六天王所享用的技樂音聲,後後勝於前前,前後相差千億萬倍。但
第六天上的萬種樂音,與無量壽佛國土的七寶樹所發出的一種音聲比
較,後者又勝於前者千億倍!在無量壽佛的國土中,還有自然而成的
萬種伎樂。這些樂聲全都是說法的音聲。那些法音清暢哀亮,微妙和
雅,在十方世界的所有音聲之中,最為第一。


「其講堂、精舍、宮殿、樓觀,皆七寶莊嚴,自然化成,復以真
珠明月摩尼眾寶以為交露,覆蓋其上。內外左右,有諸浴池,或
十由旬,或二十、三十,乃至百千由旬。縱廣深淺,各皆一等。
八功德水,湛然盈滿,清淨香潔,味如甘露。黃金池者,底白銀
沙;白銀池者,底黃金沙;水精池者,底琉璃沙;琉璃池者,底
水精沙;珊瑚池者,底琥珀沙;琥珀池者,底珊瑚沙;硨磲池者
,底瑪瑙沙;瑪瑙池者,底硨磲沙;白玉池者,底紫金沙;紫金
池者,底白玉沙;或二寶三寶,乃至七寶,轉共合成。其池岸上
,有旃檀樹,華葉垂布,香氣普熏。天優缽羅華、缽曇摩華、拘
牟頭華、分陀利華,雜色光茂,彌覆水上。

「無量壽佛國土的講堂、精舍、宮殿和樓觀,全都由七寶自然化成,
氣氛莊嚴,又以真珠及明明摩尼等寶珠所成的幔幕,覆蓋其上。宮殿
樓觀的內外左右,有很多浴池,其大小有十由旬,有二十、三十以至
百千由旬。每個浴池的長闊深淺,都各有適當的比例。具八種功德的
池水,湛然充滿其中,清淨香潔,味如甘露。黃金池的池底,鋪滿白
銀沙;白銀池的池底,鋪滿黃金沙;水精池的池底,鋪滿琉璃沙;琉
璃池的池底,鋪滿水精沙;珊瑚池的池底,鋪滿琥珀沙;琥珀池的池
底,鋪滿珊瑚沙;硨磲池的池底,鋪滿瑪瑙沙;瑪瑙池的池底,鋪滿
硨磲沙;白玉池的池底,鋪滿紫金沙;紫金池的池底,鋪滿白玉沙;
又有以兩種、三種以至七種寶物轉換共同合成。浴池岸邊有旃檀樹,
其花葉垂佈於池上,廣泛散發清香的氣味。池水上面有青色蓮花、紅
色蓮花、黃色蓮花和白色蓮花,多種色光互相輝映,瀰漫遍覆於水面
上。


「彼諸菩薩,及聲聞眾,若入寶池,意欲令水沒足,水即沒足;
欲令至膝,即至於膝;欲令至腰,水即至腰;欲令至頸,水即至
頸;欲令灌身,自然灌身;欲令還復,水輒還復。調和冷煖,自
然隨意。開神悅體,蕩除心垢。清明澄潔,淨若無形。寶沙映徹
,無深不照。微瀾迴流,轉相灌注,安詳徐逝,不遲不疾。

「那裡的所有菩薩及聲聞,如果進入寶池,只要想池水浸沒足,水即
沒足;想池水至膝,水即至膝;想池水至腰,水即至腰;想池水至頸
,水即至頸;想池水淋身,水即淋身;想池水回復原狀,水即回復原
狀。要調和池水的冷暖,水也自然隨順眾生的意願。經沐浴後,心神
開朗和身體舒暢,所有煩惱都蕩除淨盡。池水清明潔淨,好像沒有形
體。池底的寶沙清澈映現,無論多深,也能照見。池水的微波緩緩旋
轉,互相激盪,水流安詳地慢慢消逝,不快不慢。


「波揚無量自然妙聲,隨其所應,莫不聞者。或聞佛聲,或聞法
聲,或聞僧聲、或寂靜聲、空無我聲、大慈悲聲、波羅蜜聲,或
十力無畏不共法聲、諸通慧聲、無所作聲、不起滅聲、無生忍聲
、乃至甘露灌頂,眾妙法聲。如是等聲,稱其所聞,歡喜無量。
隨順清淨、離欲、寂滅、真實之義,隨順三寶、力、無所畏、不
共之法,隨順通慧菩薩、聲聞所行之道。無有三塗苦難之名,但
有自然快樂之音,是故其國,名曰極樂。

「波浪揚起無量的自然妙聲,隨順眾生的心意,想聽什麼都能聽聞。
或者聽聞佛聲,或者聽聞法聲,或者聽聞僧聲,或者聽聞寂靜聲、空
無我聲、大慈悲聲、波羅蜜聲,或十力無畏不共法聲、諸通慧聲、無
所作聲、不起滅聲、無生忍聲以至甘露灌頂等等妙法音聲。如此種種
音聲,都能應眾生的心意而讓其聽聞,使眾生都感到無限喜悅。聽聞
之後,既能隨順清淨、離欲、寂滅和真實的義理,又能隨順三寶、十
力、四無所畏和十八不共法,亦能隨順神智慧兼具的菩薩和聲聞所修
行之道。那裡沒有三惡道及苦難的名稱,只有自然快樂的音聲,因此
其國名為『極樂』。


「阿難!彼佛國土,諸往生者,具足如是清淨色身,諸妙音聲,
神通功德。所處宮殿,衣服飲食,眾妙華香,莊嚴之具,猶第六
天自然之物。若欲食時,七寶缽器,自然在前。金、銀、琉璃、
硨磲、瑪瑙、珊瑚、琥珀、明月、真珠,如是諸缽,隨意而至。
百味飲食,自然盈滿。雖有此食,實無食者,但見色聞香,意以
為食,自然飽足。身心柔軟,無所味著,事已化去,時至復現。

「阿難!往生到無量壽佛國土的所有眾生,都具足這樣清淨的身體、
各種微妙的音聲及神通功德。他們所居住的宮殿、所享用的衣服和飲
食,以及供養諸佛所需的種種美妙花香和莊嚴之具,都如第六天的自
然之物。當他們想進食時,用七寶造成的器皿,自然展現在眼前;即
以金、銀、琉璃、硨磲、瑪瑙、珊瑚、琥珀、明月和真珠所造成的器
皿,隨著意念而出現。百種美味的飲食,自然充滿於器皿中。雖然有
這些飲食,但實際上並無進食者,因為只要見到食物的色澤和聞到食
物的香味,即只在意念上進食,自然就會飽足。他們的身心都很柔軟
,對飲食美味並無貪著。當以意為食的事情完結後,一切都會消失。
下次想進食時,飲食器皿又再出現。


「彼佛國土,清淨安隱,微妙快樂,次於無為泥洹之道。其諸聲
聞菩薩天人,智慧高明,神通洞達,咸同一類,形無異狀,但因
順餘方,故有天人之名。顏貌端正,超世希有;容色微妙,非天
非人。皆受自然虛無之身,無極之體。」

「無量壽佛的國土清淨安穩,充滿微妙的快樂,僅次於無為的涅槃境
界。那裡的聲聞、菩薩和天人,都是智慧高明和神通透徹的,且全屬
於同一類別,沒有形貌上的差異,只是順應其他世界的習慣,所以仍
有『天人』等名稱。他們的顏貌端正,超過他方世界的眾生,非常希
有;容貌和身相都非常微妙,不是天上人間所容易見到的。他們領受
自然虛無之身和無極之體。」


佛告阿難:「譬如世間貧窮乞人,在帝王邊,形貌容狀,寧可類
乎?」阿難白佛:「假令此人在帝王邊,羸陋醜惡,無以為喻,
百千萬億不可計倍。所以然者,貧窮乞人,底極斯下,衣不蔽形
,食趣支命,飢寒困苦,人理殆盡。皆坐前世不植德本,積財不
施,富有益慳,但欲唐得,貪求無厭。不信修善,犯惡山積。如
是壽終,財寶消散。苦身聚積,為之憂惱,於己無益,徒為他有
。無善可怙,無德可恃,是故死墮惡趣,受此長苦;罪畢得出,
生為下賤,愚鄙斯極,示同人類。所以世間帝王,人中獨尊,皆
由宿世積德所致。慈惠博施,仁愛兼濟,履信修善,無所違爭。
是以壽終福應,得升善道。上生天上,享茲福樂。積善餘慶,今
得為人,乃生王家,自然尊貴。儀容端正,眾所敬事。妙衣珍膳
,隨心服御,宿福所追,故能致此。」

佛陀告訴阿難:「譬如世間有貧苦的乞丐,站在帝王身邊,他們的面
貌形態,難道可同屬一類嗎?」阿難回答佛陀說:「假如令這乞丐站
在帝王身邊,他定會顯得低下難看,難以形容,兩者相差百千萬億倍
,無法計算。之所以如此,原因是貧窮乞丐的地位最低,衣不蔽體,
食物僅可維持生命,飢寒困苦,人情義理無法顧及。這都是由於前世
不培植善根,雖積聚了錢財,也不肯施惠別人,愈富有就愈吝嗇,只
想多得,貪得無厭。又不相信修善積德,所犯罪惡可堆積成山。到了
壽命終結之時,一切財寶都無法帶走。辛苦聚積的財寶,反而添加憂
慮和煩惱,這對於自己出離生死,沒有幫助,只成為他人的東西。既
沒有善根可憑,亦沒有功德可恃,死後因而墮入惡道,長期受苦;罪
報償還後,才離開三惡道,再出生於下賤階層,非常愚蠢鄙陋,只勉
強可作人類。世間帝王之所以於人中獨尊,是由於宿世積德所致的。
他們以慈惠之心廣泛施惠他人,又以仁愛之心兼濟眾生,守信行善,
不與別人對立和爭執。於壽命終結之時,得福德報應,升到善道。上
生於天道,享福樂。又有積善的餘德,再生為人,且生於帝王之家,
自然擁有尊貴。儀容端正,受到眾人尊敬。所穿的美麗依服和所吃的
珍貴食物,都能隨心所欲,這是宿世福德所致的,所以才能如此。」


佛告阿難:「汝言是也。計如帝王,雖人中尊貴,形色端正,比
之轉輪聖王,甚為鄙陋,猶彼乞人在帝王邊。轉輪聖王,威相殊
妙,天下第一,比之忉利天王,又復醜惡,不得相喻萬億倍也。
假令天帝,比第六天王,百千億倍不相類也。設第六天王,比無
量壽佛國菩薩聲聞,光顏容色,不相及逮,百千萬億不可計倍。


佛陀告訴阿難:「你說得對。即使如帝王,雖於世人之中享有尊貴,
但與轉輪聖王相比,則帝王又顯得鄙陋,正如那乞丐站在帝王身邊一
樣。轉輪聖王的威德和身相殊勝美妙,可稱天下第一,但跟忉利天王
相比,則又顯得醜劣,兩者相差萬億倍。假如忉利天王帝釋與欲界第
六天王相比,即使提升了百千倍,跟第六天王仍是屬於不同類的。假
如第六天王如果與極樂國土中的菩薩和聲聞相比,在光顏容色上即使
提升萬億倍,也是有所不及的。」

佛告阿難:「無量壽國,其諸天人,衣服、飲食、華、香、瓔珞
、繒蓋、幢幡、微妙音聲、所居舍宅、宮殿、樓閣、稱其形色、
高下大小,或一寶二寶,乃至無量眾寶,隨意所欲,應念即至。
又以眾寶妙衣,遍布其地,一切天人踐之而行。無量寶網,彌覆
佛土,皆以金縷真珠、百千雜寶,奇妙珍異,莊嚴校飾。周匝四
面,垂以寶鈴。光色晃曜,盡極嚴麗。

佛陀告訴阿難:「在無量壽佛的國土中,所有天人的衣服、飲食、花
、香、瓔珞、繒蓋、幢幡、微妙音聲,所居住的舍宅、樓閣、形狀和
顏色的相稱、高下大小,或由一寶、二寶以至無量眾寶所成,全都隨
順天人的意欲,應其意念而立即出現。又以眾多寶物妙衣遍佈地上,
一切天人踐踏而行。無量的寶網瀰漫覆蓋整個佛土,網上有金絲、真
珠和百千雜寶,奇妙珍異,莊嚴地互相裝飾。周圍四面又懸掛寶玲。
光明和色彩晃動照耀,極盡莊嚴和美麗。


「自然德風,徐起微動。其風調和,不寒不暑,溫涼柔軟,不遲
不疾。吹諸羅網,及眾寶樹,演發無量微妙法音,流布萬種溫雅
德香。其有聞者,塵勞垢習,自然不起。風觸其身,皆得快樂,
譬如比丘,得滅盡三昧。又風吹散華,遍滿佛土。隨色次第,而
不雜亂。柔軟光澤,馨香芬烈。足履其上,蹈下四寸,隨舉足已
,還復如故。華用已訖,地輒開裂,以次化沒,清淨無遺。隨其
時節,風吹散華,如是六反。

「自然的德風緩緩吹拂。其風和諧適中,不冷不熱,溫暖涼快柔和而
輕軟,既不慢亦不快。德風不僅吹動各種羅網及眾多寶樹,演奏出微
妙的音聲,還吹送萬種溫和雅正的香氣。凡聞到的人,他的一切煩惱
和習氣都自然不會生起。風一旦接觸到其身體,都會感到快樂,猶如
比丘得到滅盡見思煩惱的正定。德風又把寶樹的花朵吹散,飄落遍滿
整個佛土。依照不同的顏色,花朵依次排列,全無雜亂。花的質地柔
軟、光亮和潔淨,並散發出濃烈的芳香。踏足其上,即陷下去有四寸
之深,隨著提起腳來,它們又恢復原狀。花朵完成其功能後,大地立
即裂開,花朵依次埋入土中,地上清淨得不留痕跡。隨著不同的時候
,風又再次吹起,花又再次散下,這樣一日循環六次。」


「又眾寶蓮華,周滿世界。一一寶華,百千億葉。其華光明,無
量種色。青色青光、白色白光,玄、黃、朱、紫,光色赫然,煒
燁煥爛,明曜日月。一一華中,出三十六百千億光。一一光中,
出三十六百千億佛,身色紫金,相好殊特。一一諸佛,又放百千
光明,普為十方說微妙法。如是諸佛,各各安立無量眾生於佛正
道。」

「又有由眾寶所成的蓮花,佈滿整個極樂世界。每一寶花各有百千億
片花瓣。蓮花發放光明,呈現出無量種色光。青色的蓮花放出青光,
白色的蓮花放出白光,玄黃朱紫色的蓮花,所放出的光色亦是這樣。
輝煌燦爛,光明如同日月。在每一蓮花中,都放出三十六百千億道光
。在每一道光中,都現出三十六百千億尊佛,佛身紫磨真金色,形相
美好殊特。每一尊佛,又放出百千道光明,並廣為十方世界演說微妙
的佛法。這樣眾多的佛,各各接引無量的眾生安立於佛法的正道之上
。」

TOP

《佛說無量壽經》今譯
正宗分﹝眾生往生因﹞

佛告阿難:「其有眾生,生彼國者,皆悉住於正定之聚。所以者
何?彼佛國中,無諸邪聚,及不定聚。十方恆沙諸佛如來,皆共
讚歎無量壽佛威神功德不可思議。諸有眾生,聞其名號,信心歡
喜,乃至一念,至心迴向,願生彼國,即得往生,住不退轉。唯
除五逆,誹謗正法。」

佛陀告訴阿難:「凡往生到極樂國土的眾生,全都歸入必能證悟這個
類別中。為什麼呢?因為在無量壽佛的國土中,沒有不能證悟和不確
定能否證悟的類別。十方世界有如恆河沙數的諸佛如來,都共同讚歎
無量壽佛不可思議的威神和功德。所有眾生聽聞無量壽佛的名號後,
歡喜地生起信心,即使只能稱念一聲名號,並以至誠心把功德迴向願
生極樂國土,也即得往生,安住於不退轉的階位上。只有犯五逆罪和
誹謗正法者例外。」


佛告阿難:「十方世界諸天人民,其有至心願生彼國,凡有三輩
。其上輩者,捨家棄欲,而作沙門,發菩提心,一向專念無量壽
佛,修諸功德,願生彼國。此等眾生,臨壽終時,無量壽佛,與
諸大眾,現其人前,即隨彼佛,往生其國,便於七寶華中,自然
化生,住不退轉,智慧勇猛,神通自在。是故,阿難!其有眾生
,欲於今世見無量壽佛,應發無上菩提之心,修行功德,願生彼
國。」

佛陀告訴阿難:「十方世界的所有天人和世人,其中有以至誠心發願
往生極樂國土的,可分為三輩。屬上輩往生的人,他們要捨離家庭和
拋棄情欲,做一個修行人,發起上求佛道和下化眾生的菩提心,平時
專心稱念無量壽佛的名號,修持種種功德,發願往生到那個國土。這
類眾生,於臨命終時,無量壽佛與聖眾在他面前出現,他隨即跟從無
量壽佛往生到他的國土,並於七寶池的蓮花中自然化生,安位於不退
轉的階位上,又獲得勇猛的智慧和自在無礙的神通本領。由於這樣,
阿難!如果有眾生希望於今世見到無量壽佛,就應發起無上的菩提心
,修持功德,發願往生極樂國土。」


佛語阿難:「其中輩者,十方世界諸天人民,其有至心,願生彼
國,雖不能行作沙門,大修功德,當發無上菩提之心,一向專念
無量壽佛,多少修善,奉持齋戒,起立塔像,飯食沙門,懸繒然
燈,散華燒香,以此迴向,願生彼國。其人臨終,無量壽佛,化
現其身,光明相好,具如真佛,與諸大眾,現其人前。即隨化佛
往生其國,住不退轉。功德智慧,次如上輩者也。」

佛陀告訴阿難:「屬中輩往生的人,即十方世界所有天人和世人,其
中有以至誠心發願往生極樂國土的,他們雖不能出家做一個修行人以
及大修功德,但也應發起無上的菩提心,平時專心稱念無量壽佛的名
號,或多或少修善行:奉持清淨的戒律,建立佛塔和佛像,以飯食供
養出家人,懸掛幢幡,燃點燈燭,散花燒香等等,並以這些功德回向
願生極樂國土。這輩人於臨命終時,無量壽佛即化現其身﹝雖是化身
,但光明相好一如真佛﹞,連同聖眾出現於那人面前,他隨即跟從化
佛往生到阿彌陀佛的國土,並安住於不退轉的階位上。但在功德和智
慧方面,這輩人比上輩人較次一等。」


佛語阿難:「其下輩者,十方世界諸天人民,其有至心,欲生彼
國,假使不能作諸功德,當發無上菩提之心,一向專意,乃至十
念,念無量壽佛,願生其國。若聞深法,歡喜信樂,不生疑惑
,乃至一念,念於彼佛,以至誠心,願生其國。此人臨終,夢見
彼佛,亦得往生。功德智慧,次如中輩者也。」

佛陀告訴阿難:「屬下輩往生的人,即十方世界所有天人和世人,其
中有以至誠心發願往生極樂國土的,假使不能做眾多功德,也應發起
無上的菩提心,平時專心稱念無量壽佛的名號,及其臨終,至少也稱
念十聲佛號,並發願往生其國。又有一類人,於臨終時聽聞甚深的佛
法,歡喜和深信這個法門,沒有生起疑惑,縱使只稱念無量壽佛名號
一次,但能以至誠心發願往生無量壽佛的國土。這輩人於臨命終時,
就會在夢中見到無量壽佛前來接引,亦得以往生極樂國土。但在功德
和智慧方面,這輩人比中輩人較次一等。」


佛告阿難:「無量壽佛,威神無極。十方世界,無量無邊不可思
議諸佛如來,莫不稱歎。於彼東方恆河沙佛國,無量無數諸菩薩
眾,皆悉往詣無量壽佛所,恭敬供養,及諸菩薩聲聞之眾,聽受
經法,宣布道化。南西北方,四維上下,亦復如是。」

佛陀告訴阿難:「無量壽佛的威力神妙無窮無盡。十方世界無量無邊
不可思議的諸佛如來,沒有不稱揚讚歎的。於極樂世界東方有如恆河
數的佛國內,有無量無數的菩薩,全都前往無量壽佛的所在地,他們
懷著恭敬的心情供養無量壽佛及那裡的菩薩和聲聞聖眾,聆聽及領受
經典的義理,再回到自己的國土宣揚傳播,並以佛道教化眾生。南方
、西方、北方、東南方、西南方、西北方、東北方、上方和下方,也
是這樣。」


爾時世尊,而說頌曰:

    東方諸佛國,其數如恆沙。彼土諸菩薩,往覲無量覺。
    南西北四維,上下亦復然。彼土菩薩眾,往覲無量覺。
    一切諸菩薩,各齎天妙華,寶香無價衣,供養無量覺。
    咸然奏天樂,暢發和雅音,歌歎最勝尊,供養無量覺。
    究達神通慧,遊入深法門,具足功德藏,妙智無等倫,
    慧日朗世間,消除生死雲。恭敬遶三匝,稽首無上尊。
    見彼嚴淨土,微妙難思議,因發無量心,願我國亦然。

    應時無量尊,動容發欣笑,口出無數光,遍照十方國。
    迴光圍繞身,三匝從頂入。一切天人眾,踊躍皆歡喜。
    大士觀世音,整服稽首問,白佛何緣笑,唯然願說意。
    梵聲猶雷震,八音暢妙響,當授菩薩記,今說仁諦聽。
    十方來正士,吾悉知彼願。志求嚴淨土,受決當作佛。
    覺了一切法,猶如夢幻響,滿足諸妙願,必成如是剎。
    知法如電影,究竟菩薩道,其諸功德本,受決當作佛。
    通達諸法性,一切空無我,專求淨佛土,必成如是剎。

  諸佛告菩薩,今覲安養佛。聞法樂受行,疾得清淨處。
  至彼嚴淨國,便速得神通,必於無量尊,受記成等覺。
  其佛本願力,聞名欲往生,皆悉到彼國,自致不退轉。
  菩薩興至願,願己國無異,普念度一切,名顯滿十方。
  奉事億如來,飛化遍諸剎,恭敬歡喜去,還到安養國。

  若人無善心,不得聞此經,清淨有戒者,乃獲聞正法。
  曾更見世尊,則能信此事,謙敬聞奉行,踊躍大歡喜。
  憍慢弊懈怠,難以信比法,宿世見諸佛,樂聽如是教。
  聲聞或菩薩,莫能究聖心,譬如從生盲,欲行開導人。
  如來智慧海,深廣無涯底,二乘非所測,唯佛獨明了。
  假使一切人,具足皆得道,淨慧知本空,億劫思佛智。
  窮力極講說,盡壽猶不知,佛慧無邊際,如是致清淨。
  壽命甚難得,佛世亦難值,人有信慧難,若聞精進求。
  聞法能不忘,見敬得大慶,則我善親友,是故當發意。
  設滿世界火,必過要聞法,會當成佛道,廣濟生死流。

這時世尊以偈頌宣說:

       東方無數諸佛國,其數有如恆河沙。
       彼土無量菩薩眾,前往覲見無量覺。
       南西北方及四維,上下兩方亦相同。
       彼土無量菩薩眾,前往覲見無量覺。
              一切往覲諸菩薩,各持殊勝微妙花,
              連同寶香無價衣,前往供養無量覺。
              全體共同奏天樂,暢發柔和雅正音,
              歌唱讚歎最勝尊,以此供養無量覺。
              神通智慧全通達,自在深入諸法門,
              圓滿具足諸功德,微妙智慧無等倫,
              慧日朗照諸世間,消除輪迴生死雲。
              恭敬繞佛走三周,俯伏頂禮無上尊。
              如今得見嚴淨土,殊勝微妙難思議,
              因而激發無量心,願我國土亦如是。

              回應菩薩禮讚願,佛展歡欣露微笑,
              口中放出無數光,遍照十方無量國。
              光明回來繞佛身,繞佛三周從頂入。
              一切天人見此象,無不雀躍大歡喜。
              大士菩薩觀世音,整理衣冠稽首問,
              問佛何緣現微笑,願佛述說其中意。
              佛以如雷清淨音,八音暢說微妙法,
              吾當授與菩薩記,今說善法請細聽。
              十方前來諸正士,吾已知悉彼心願。
              立志求取嚴淨土,我當授記當作佛。
              覺悟世間一切法,猶如夢幻與聲響,
              滿足種種微妙願,必定成就如是剎。
              雖知諸法如電影,仍行究竟菩薩道,
              如是具足諸功德,受記將來當成佛。
              通達諸法性本空,一切究竟空無我,
              專心求請佛淨土,必定成就如是剎。

              十方諸佛告菩薩,勸令覲見安養佛。
              聽聞妙法樂受行,快速成就清淨土。
              往生極樂嚴淨國,速得無上諸神通,
              一旦得見無量覺,皆能受記成等覺。
              無量壽佛本願力,令聞名號欲往生,
              皆悉如願到彼國,自當達致不退轉。
              菩薩衷心興大願,但願己國如淨土,
              一切眾生皆普度,聲名傳遍十方國。
              又能奉事億如來,化身飛遍諸佛剎,
              恭敬歡喜供養佛,事畢還到安養國。

              若人往昔無善本,不得聽聞此經典。
              若人清淨守戒律,乃獲得聞佛正法。
              前世曾見諸世尊,此生則能信淨土,
              謙卑敬聞兼奉行,內心雀躍大歡喜。
              憍慢惡行又懈怠,實難相信此正法,
              宿世若曾見諸佛,今生樂聞如是教。
              縱使聲聞或菩薩,尚且不能究佛心。
              譬如天生本已盲,豈能奢望開導人。
              如來智慧深如海,深廣無涯不見底,
              聲聞菩薩未能測,惟佛與佛獨明了。
              假使世間一切人,全無遺漏皆見道,
              能以淨慧知本空,並以億劫思佛智。
              窮盡全力研究竟,壽盡之時猶不知,
              佛慧無邊難思議,如是極致清淨境。
              人身壽命甚難得,得逢佛世亦難遇,
              人有信慧難上難,若能聞法應精進。
              聽聞正法能不忘,見聞敬信生歡喜,
              此人是我親善友,是故應發菩提心。
              假使大火滿世界,決心闖過聞正法,
              如此定會成佛道,廣度眾生出生死。

TOP

《佛說無量壽經》今譯
正宗分﹝眾生往生果﹞

佛告阿難:「彼國菩薩,皆當究竟一生補處,除其本願為眾生故
,以弘誓功德而自莊嚴,普欲度脫一切眾生。阿難!彼佛國中,
諸聲聞眾,身光一尋,菩薩光明,照百由旬。有二菩薩,最尊第
一,威神光明,普照三千大千世界。」

佛陀告訴阿難:「那國土中的菩薩,最後定能達到一生補處的階位,
除非他們的本願是為了眾生,以弘大的誓願和功德來莊嚴自己,廣泛
到他方世界幫助一切眾生得到解脫。阿難!在無量壽佛國土中的所有
聲聞大眾,身上所發出的光明能照耀一尋的距離,而一般菩薩的光明
則能照耀一百由旬。其中有兩位菩薩,是最為尊貴和第一的,他們的
威神光明更能普照三千大千世界。」


阿難白佛:「彼二菩薩,其號云何?」佛言:「一名觀世音,二
名大勢至。此二菩薩,於此國土,修菩薩行,命終轉化,生彼佛
國。阿難!其有眾生,生彼國者,皆悉具足三十二相,智慧成滿
,深入諸法,究暢要妙,神通無礙,諸根明利。其鈍根者,成就
二忍。其利根者,得不可計無生法忍。又彼菩薩,乃至成佛,不
受惡趣,神通自在,常識宿命。除生他方五濁惡世,示現同彼,
如我國也。」

阿難請問佛陀說:「那兩位菩薩的名號叫什麼呢?」佛陀說:「一名
觀世音,一名大勢至。這兩位菩薩於這個娑婆世界修菩薩行,命終時
轉化往生到無量壽佛的國土。阿難!凡往生到那國土的眾生,全都具
足三十二種尊貴的相貌,智慧圓滿,深入了解萬事萬物的真相,徹底
通達其精微之處,具備自在無礙的神通,六根都明快銳利。即使根性
較鈍的,也得到音響忍和柔順忍。至於根性明利的,則得到不可計量
的無生法忍。又那些生於極樂世界的菩薩,直至成佛,不會再墮入惡
道之中,由於具備自在神通的本領,他們時常都知道自己過去世的生
命。不過另一些生在他方五濁惡世的菩薩,為了接近眾生,則會示現
與該國眾生相同的形貌,好像我在這個娑婆國土的情況一樣。」


佛語阿難:「彼國菩薩,承佛威神,一食之頃,往詣十方無量世
界,恭敬供養,諸佛世尊。隨心所念,華香、伎樂、衣蓋、幢幡
,無數無量供養之具,自然化生,應念即至。珍妙殊特,非世所
有。輒以奉散諸佛,及諸菩薩聲聞之眾。在虛空中,化成華蓋。
光色昱爍,香氣普熏。其華周圓四百里者,如是轉倍,乃覆三千
大千世界。隨其前後,以次化沒。其諸菩薩僉然欣悅,於虛空中
,共奏天樂,以微妙音,歌歎佛德,聽受經法,歡喜無量。供養
佛已,未食之前,忽然輕舉,還其本國。」

佛陀對阿難說:「那個國土的菩薩承受阿彌陀佛的威神助力,能夠於
一頓飯的時間內,前往拜訪十方無量世界,恭敬供養諸佛世尊。又能
隨其心念,一切花、香、伎樂、衣蓋、幢幡等無數無量的供養物品都
自然出現,並隨著他們的意念而立即到來。那些供品珍妙奇特,非世
間所有。他們就以那些供品獻給諸佛及菩薩聲聞聖眾。他們所散的花
朵,於虛空中化成花蓋。花蓋光色閃耀,香氣普薰十方世界。花蓋最
小的,圓周也有四百里,這樣輾轉倍增,直至遍覆三千大千世界。隨
著散花的先後次序,所散的花朵依次化沒。所有菩薩全都歡欣喜悅,
他們於虛空之中共奏天樂,以微妙的聲音歌頌讚嘆佛的功德,又聽聞
和領受經典義理,無限歡喜。供養諸佛畢,於用餐之前,輕快地飛還
本國。」


佛語阿難:「無量壽佛,為諸聲聞、菩薩、天人頒宣法時,都悉
集會七寶講堂,廣宣道教,演暢妙法,莫不歡喜,心解得道。即
時四方自然風起,吹七寶樹,出五音聲。無量妙華,隨風四散。
自然供養,如是不絕。一切諸天,皆齎天上百千華香、萬種伎樂
,供養其佛,及諸菩薩聲聞之眾。普散華香,奏諸音樂,前後來
往,更相開避。當斯之時,熙怡快樂,不可勝言。」

佛陀告訴阿難:「無量壽佛為所有聲聞、菩薩和天人說法時,把他們
全都齊集於七寶講堂內,無量壽佛為他們廣說成佛之道,演說暢論妙
法,他們沒有不感到歡喜的,而且全都心開意解和證得道果。那時,
四方的風自然翻起,吹動七寶樹,奏出五種音樂。無量美妙的花朵,
隨風四散。這種自然的供養,相繼不絕。一切天人都獻上百千種香花
和萬種伎樂,供養無量壽佛以及所有菩薩和聲聞聖眾。他們遍散華香
,演奏音樂,前後往來,互相禮讓。正當此時,他們的喜悅和快樂之
情,實在非語言可以形容。」


佛告阿難:「生彼佛國諸菩薩等,所可講說,常宣正法,隨順智
慧,無違無失。於其國土,所有萬物,無我所心,無染著心。去
來進止,情無所係。隨意自在,無所適莫。無彼無我,無競無訟
。於諸眾生,得大慈悲饒益之心。柔軟調伏,無忿恨心。離蓋清
淨,無厭怠心。等心、勝心、深心、定心、愛法、樂法、喜法之
心。滅諸煩惱,離惡趣心。

佛陀告訴阿難:「往生到無量壽佛國土的所有菩薩,常常於適合講說
的地方,為眾生宣講正法,他們所說的都能契合無量壽佛的智慧,既
無違背,亦不忘失。對於國土中的萬物,既沒有我所有的心,也沒有
執著心。往返進止,沒有牽掛。一切隨意自在,沒有親疏分別。無人
無我,不與別人競爭,也不與別人爭論。對於所有眾生,都能以大慈
悲心施加恩惠。心情柔軟平靜,不生忿怒憎恨的心。遠離煩惱,心境
清淨;幫助眾生,從不疲厭。他們常懷平等心、最勝心、慈悲心、禪
定心,以及愛樂正法的歡喜心。他們已除一切煩惱,再沒有那些處於
惡趣的心情。」


「究竟一切菩薩所行,具足成就無量功德。得深禪定,諸通明慧
,遊志七覺,修心佛法。肉眼清徹,靡不分了;天眼通達,無量
無限;法眼觀察,究竟諸道;慧眼見真,能度彼岸;佛眼具足,
覺了法性。以無礙智,為人演說。等觀三界,空無所有,志求佛
法,具諸辯才,除滅眾生煩惱之患。從如來生,解法如如。善知
集滅音聲方便。不欣世語,樂在正論。修諸善本,志崇佛道。知
一切法,皆悉寂滅。生身煩惱,二餘俱盡。聞甚深法,心不疑懼
,常能修行。其大悲者,深遠微妙,靡不覆載。究竟一乘,至於
彼岸,決斷疑網,慧由心出。於佛教法,該羅無外。

「他們修滿一切菩薩的行持,具足和成就無量的功德,得到甚深的禪
定,獲得六通、三明和三慧,能自在安住於七覺之法以及修心的佛法
之上。他們的肉眼清明透徹,沒有什麼看不清楚;天眼能透見十方三
世,沒有限量;法眼能徹見一切究竟的道理;慧眼能照見一切真相,
達至涅槃彼岸;佛眼兼具以上四眼的功能,並覺知一切法的體性。他
們以無礙的智慧,為眾生演說佛法。他們雖能平等觀照三界,了悟一
切皆空,但仍志求佛道,具備各種辯才,為眾生去除煩惱的禍患。他
們本從真如而生,故解說一切法皆合於真如之理。又善知苦、集、滅
、道四諦以及用聲音作為接引眾生上的方便。不喜歡言不及義的世間
語,樂於宣說佛法正理。他們修習一切善根功德,以弘揚佛道為志。
他們了知一切法本來空寂,生身苦報及無明煩惱這兩種殘餘的東西都
已斷盡。當聽聞甚深的佛法後,心中沒有懷疑和恐懼,且能依法修行
。他們的大悲心深遠而微妙,好像天地覆載萬物,沒有遺漏。他們圓
滿那成佛的唯一至道,達至成佛的彼岸。他們斷除重重疑惑,智慧全
由自心發出。對於佛的教法,全部網羅無遺。


「智慧如大海,三昧如山王。慧光明淨,超踰日月。清白之法,
具足圓滿。猶如雪山,照諸功德,等一淨故。猶如大地,淨穢好
惡,無異心故。猶如淨水,洗除塵勞諸垢染故。猶如火王,燒滅
一切煩惱薪故。猶如大風,行諸世界,無障礙故。猶如虛空,於
一切有,無所著故。猶如蓮華,於諸世間,無染污故。猶如大乘
,運載群萌,出生死故。猶如重雲,震大法雷,覺未覺故。猶如
大雨,雨甘露法,潤眾生故。如金剛山,眾魔外道不能動故。如
梵天王,於諸善法,最上首故。如尼拘類樹,普覆一切故。如優
曇砵華,希有難遇故。如金翅鳥,威伏外道故。如眾遊禽,無所
藏積故。猶如牛王,無能勝故。猶如象王,善調伏故。如師子王
,無所畏故。曠若虛空,大慈等故。

「那些菩薩的智慧深廣如大海,禪定安穩如須彌山。智慧光明清澈,
,超過日月。內心清淨潔白,圓滿具足。他們的心猶如雪山,因為具
備照耀一切的功德,而且平等清淨。他們的心又如大地,因為沒有淨
穢好惡的差異,且能包容一切而無分別。他們的心又如淨水,因為能
洗滌種種煩惱的污染。他們的心又如熾盛的火,因為能把一切煩惱的
柴薪燒盡。他們的心又如大風,因為於世界各地行走,能吹倒一切障
礙物。他們的心又如虛空,因為對於一切事物都無所執著。他們的心
又如蓮花,因為於任何世間都不被污染。那些菩薩又如大車,因為能
運載眾生出離生死苦海。他們又如厚重的雲層,因為說大法如雷鳴,
能驚醒還未醒覺的凡夫。他們又如大雨,因為能說出如甘露般的佛法
,潤澤群生。他們又如金剛山,因為眾魔外道不能動搖。他們又如大
梵天王,於一切善事都是表表者。他們又如尼拘類樹,因為能覆蔭一
切眾生。他們又如優曇砵花,因為非常難遇。他們又如金翅鳥,因為
能以威光降伏一切外道。他們又如眾多遨遊天際的飛禽,因為沒有收
藏屯積食物。他們又如牛王,因為最為優勝。他們又如象王,因為善
於調服一切。他們又如獅子王,因為無所畏懼。他們的心量寬廣有如
虛空,因為具有大慈及平等之心。


「摧滅嫉心,不忌勝故。專樂求法,心無厭足。常欲廣說,志無
疲倦。擊法鼓,建法幢,曜慧日,除癡闇。修六和敬,常行法施
,志勇精進,心不退弱。為世燈明,最勝福田。常為師導,等無
憎愛,唯樂正道,無餘欣戚。拔諸欲刺,以安群生。功德殊勝,
莫不尊敬。滅三垢障,遊諸神通。因力、緣力、意力、願力、方
便之力;常力、善力、定力、慧力、多聞之力;施、戒、忍辱、
精進、禪定、智慧之力;正念止觀諸通明力;如來調伏諸眾生力
。如是等力,一切具足。身色相好,功德辯才,具足莊嚴,無與
等者。恭敬供養無量諸佛,常為諸佛所共稱歎。究竟菩薩諸波羅
蜜,修空、無相、無願三昧,不生不滅諸三昧門,遠離聲聞、緣
覺之地。阿難!彼諸菩薩,成就如是無量功德。我但為汝,略言
之耳,若廣說者,百千萬劫,不能窮盡。」

「那些菩薩已摧毀一切嫉妒心,因為已不怕別人勝過自己。專心快樂
地追求正法,心中從不以此厭足。時常為別人廣為演說,心志毫無疲
倦。他們大鳴法鼓,高建法幢,顯示有如曜日的智慧,破除眾生的無
明癡闇。以六和敬與人親近,時常給人講述正法,志向勇猛精進,內
心從不退縮。既是世間的明燈,亦是世間最好的福田。常作眾生的導
師,平等看待眾生以及沒有憎愛差別,只樂於追求正道,沒有無謂的
欣喜和憂愁。為眾生拔除貪欲之刺,讓其得到安心。具殊勝的功德,
世人沒有不尊敬的。他們一方面滅除自身貪瞋癡三垢,另一方面則以
種種神通遊戲於世間。他們具備因力、緣力、意力、願力、方便之力
;又具備常力、善力、定力、慧力,多聞之力;亦具備布施、持戒、
忍辱、精進、禪定和智慧之力;也具備六通三明之力;同時還具備如
法調伏諸眾生之力。以上種種力量,一切具足。他們的色身和相貌美
好,懷有種種功德和辯才,具足一切莊嚴,沒有眾生能夠和他們相比
。他們恭敬供養無量諸佛,常為諸佛所共同稱歎。他們圓滿一切波羅
密行,修成空、無相和無願的正定,以及不生不滅的一切正定,成就
遠超過聲聞、緣覺的境地。阿難!那些菩薩成就這樣的無量功德。我
為你述說的,只是略說,若要廣為詳說,即使有百千萬劫的時間,也
不能說盡。」

TOP

《佛說無量壽經》今譯
正宗分﹝釋尊勸誡﹞

佛告彌勒菩薩諸天人等:「無量壽國,聲聞菩薩,功德智慧不可
稱說。又其國土,微妙安樂,清淨若此,何不力為善,念道之自
然?著於無上下,洞達無邊際。宜各勤精進,努力自求之。必得
超絕去,往生安樂國。橫截五惡道,惡道自然閉。昇道無窮極,
易往而無人。其國不逆違,自然之所牽。何不棄世事?勤行求道
德。可得極長生,壽樂無有極。

佛陀告訴彌勒菩薩及諸天世人:「無量壽佛國土中的聲聞和菩薩,他
們的功德和智慧都不是語言所能稱揚盡說的。無量壽佛國土的微妙、
安樂和清淨既然到了如此地步,眾生為何不努力修積往生的善因,以
體證念佛就自然往生淨土之道呢?一經往生,就能徹悟萬物平等和無
分上下,並能洞然通達真如實相沒有邊際。眾生應該各自勤奮精進,
在往生淨土的因行上努力。這樣就必能超脫輪迴及斷絕生死,往生到
安樂國土去。既已不再在五惡道中輪迴,五惡道之門自然也關閉了。
這種升進就是進入無窮無盡的極樂世界,不過往生淨土雖然容易,但
卻無人修善因而前往。無量壽佛的國土從不拒絕任何發願往生的眾生
,往生淨土是靠佛的願力自然牽引的。為何眾生不把凡塵俗事捨棄,
勤奮力行追求佛道的圓滿功德呢?一旦往生淨土,即可獲得永生,而
壽命和安樂都沒有限量。


「然世人薄俗,共諍不急之事。於此劇惡極苦之中,勤身營務,
以自給濟。無尊無卑,無貧無富,少長男女,共憂錢財,有無同
然,憂思適等。屏營愁苦,累念積慮,為心走使,無有安時。有
田憂田,有宅憂宅;牛馬、六畜、奴婢、錢財、衣食什物,復共
憂之。重思累息,憂念愁怖,橫為非常水火、盜賊、怨家、債主
,焚漂劫奪,消散磨滅。憂毒忪忪,無有解時。結憤心中,不離
憂惱。心堅意固,適無縱捨。或坐摧碎,身亡命終,棄捐之去,
莫誰隨者。尊貴豪富,亦有斯患。憂懼萬端,勤苦若此,結眾寒
熱,與痛共居。貧窮下劣,困乏常無。無田亦憂欲有田,無宅亦
憂欲有宅;無牛、馬、六畜、奴婢、錢財、衣食什物,亦憂欲有
之。適有一,復少一;有是少是,思有齊等。適欲具有,便復糜
散。如是憂苦,當復求索。不能時得,思想無益。身心俱勞,坐
起不安。憂念相隨,勤苦若此,亦結眾寒熱,與痛共居。或時坐
之,終身夭命,不肯為善,行道進德。壽終身死,當獨遠去,有
所趣向,善惡之道,莫能知者。

「然而,世人多福簿淺俗,共同爭著做那些並非人生最急要的事務。
在這個充滿劇惡極苦的世間中,人人都勤於勞動,經營事務,以求滿
足一己的欲望。不論尊卑、貧富或男女老幼都為錢財而憂慮,有錢的
和無錢的都一樣,各各的憂慮是等同的。他們常忙碌得喘不過氣和滿
面愁苦,經常思前想後,總被充滿欲望的心驅使,沒有安寧之時。有
田的為有田而憂,有宅的為有宅而憂;擁有牛馬六畜、傭人、錢財、
衣食和器具的,也為此等東西而憂慮。左思右想,連連歎息,憂思滿
懷,愁苦恐懼。一旦橫禍飛來如突發的水火災害、盜賊劫掠,怨家報
仇和債主求索,再多的錢財,一經過焚漂劫奪,全都消散磨滅。內心
憂苦恐懼,沒有開解的時候。憤怒盤結心中,憂慮從不離開。貪吝之
心非常頑固,無法放下。不論由於水火劫奪,或者身亡命終,一切終
要捨棄,命終之時亦沒有一樣能夠隨同離去。尊貴豪富之人亦有這種
憂患。總之,憂慮和恐懼千千萬萬,一生勤苦就是如此。這好比處於
寒冰熱火之中,與痛苦同在。至於貧窮低下之人,經常窮困不足,無
田的為想得到田而憂,無宅的為想得到宅而憂;沒有牛馬六畜、傭人
、錢財、衣食和器具的,亦為想得到這些東西而憂慮。一旦擁有一項
,又覺得缺少另一項;或者得到這個,又覺得缺少那個,千方百計希
望與別人等同。到了什麼都齊全,但又會失去。於是憂愁苦惱,再次
求索。求之不得,左思右想也沒有益處,反而弄到身心疲累,坐立不
安。總之,憂慮和貪念相隨,一生勤苦就是如此。這亦好比處於寒冰
熱火之中,與痛苦同在。或是因而犯了法而被定罪坐牢,甚至更因憂
苦而折壽,但卻從不肯為善,以修持正道和增進功德,到了壽終身死
後,只有獨自遠去,到底投向哪一道,是善是惡,沒有人知道。


「世間人民,父子、兄弟、夫婦家室、中外親屬,當相敬愛,無
相憎嫉。有無相通,無得貪惜。言色常和,莫相違戾。或時心諍
,有所恚怒,今世恨意,微相憎嫉,後世轉劇,至成大怨。所以
者何?世間之事,更相患害,雖不即時,應急相破。然含毒畜怒
,結憤精神,自然剋識,不得相離,皆當對生,更相報復。人在
世間,愛欲之中,獨生獨死,獨去獨來。當行至趣,苦樂之地,
身自當之,無有代者。善惡變化,殃福異處,宿豫嚴待,當獨趣
入。遠到他所,莫能見者。善惡自然,追行所生。窈窈冥冥,別
離久長,道路不同,會見無期。甚難甚難,今得相值。何不棄眾
事,各遇強健時,努力勤修善,精進願度世,可得極長生。如何
不求道,安所須待,欲何樂乎?

「世間上的人,無論是父子、兄弟、夫婦或內親外戚,都應當互相敬
愛,不可彼此憎恨和嫉妒。在財物方面,擁有的和欠缺的應互通互濟
,接受者不可貪多,給與者不應吝惜。在言詞和面色方面,應時常保
持寬和,不可彼此對立和暴戾相向。有時生起爭鬥之心,心懷憤恨,
以致今生的恨意,轉到後世,愈演愈烈,終於造成大怨。為何會如此
呢?因為在人世間的種種事務中,人與人之間會彼此傷害,報應雖然
不於當時出現,但將來總要受報的,對於這些事情,彼此應趕快把它
們消解。否則毒素怒火含藏心中,在精神上就會累積凝結,並於心識
中自然熏成種子,種子遇緣起現行,現行又熏成種子,種子現行相熏
相生,終成無法擺脫的東西,致使在生生世世當中,互相報復。人沉
溺於世間的愛欲之中,不斷生死流轉,而每一次都是獨生獨死,獨去
獨來。死後根據生前種種作為投生他道,至於轉生到痛苦或快樂的地
方,全都是自作自受,沒有人可以替代。隨著善念惡念的變化,生到
受福報或遭禍殃之地,那是預先嚴格決定的,各人只能獨自前往。至
於投生何方,則不是世人所能見到的。善惡果報是自然的事,不管你
投生到哪裡,它總會緊隨著你。前路深遠黑暗,別離之後,時長日久
,各走各路,要再遇上至愛親人,可說會面無期。今天得以相遇,實
在是非常難得的。何不拋棄種種俗務之事,值著身體強健之時,努力
勤修善德,精進道業並發願永離這個世界,往生淨土,則可得永久長
生。為何不去求道,今生還有什麼值得你等待以及快樂可言的呢?


「如是世人,不信作善得善,為道得道。不信人死更生,惠施得
福。善惡之事,都不信之。謂之不然,終無有是。但坐此故,且
自見之,更相瞻視,先後同然。轉相承受,父餘教令。先人祖父
,素不為善,不識道德。身愚神闇,心塞意閉。死生之趣,善惡
之道,自不能見,無有語者。吉凶禍福,競各作之,無一怪也。
生死常道,轉相嗣立。或父哭子,或子哭父,兄弟夫婦,更相哭
泣。顛倒上下,無常根本,皆當過去,不可常保。教語開導,信
之者少,是以生死流轉,無有休止。如此之人,蒙冥抵突,不信
經法,心無遠慮,各欲快意,癡惑愛欲,不達於道德,迷沒於瞋
怒,貪狼於財色。坐之不得道,當更惡趣苦,生死無窮已,哀哉
甚可傷!或時室家父子,兄弟夫婦,一死一生,更相哀愍。恩愛
思慕,憂念結縛,心意痛著,迭相顧戀,窮日卒歲,無有解已。
教語道德,心不開明,思想恩好,不離情欲。惛蒙闇塞,愚惑所
覆,不能深思熟計,心自端正,專精行道,決斷世事。便旋至竟
,年壽終盡,不能得道,無可奈何。總猥憒擾,皆貪愛欲。惑道
者眾,悟之者少,世間匆匆,無可聊賴。尊卑上下,貧富貴賤,
勤苦匆務,各懷殺毒。惡氣窈冥,為妄興事。違逆天地,不從人
心。自然非惡,先隨與之,恣聽所為,待其罪極。其壽未終,便
頓奪之。下人惡道,累世勤苦,展轉其中,數千億劫,無有出期
。痛不可言,甚可哀愍!」

「這樣的世人,不相信行善得善報,修道得道果。不相信人死後還會
再生,施惠就得到福報。對於善惡果報之事,全不相信。他們說不是
如此,認為始終沒有這回事。他們就是這樣,還自以為是,更互相觀
望效法,先後異代都相同,以致邪見轉相傳受,代代相傳。祖先祖父
從不為善,不懂得道德為何物。身心愚昧,心意閉塞。對於死生輪回
六道以及善惡果報之理,自己沒有能力見到,又沒有人告訴他們。他
們不理會吉凶禍福,各自競相作惡,這實在並不奇怪。生死是恆常的
事,眾生頭出頭沒,流轉六道。或者父為子哭,或者子為父哭。兄弟
夫婦相繼離世,更相哭泣。長幼生死次序顛倒,這是無常的根本,全
都由於過去業力牽引,生命現狀是不能常保的。即使有人講解開導,
但相信的人又很少,所以生死輪迴,沒有停止!這樣的世人,既愚昧
無知又性好執拗,且不相信經典義理,又不作長遠考慮,只求眼前快
意,愚癡地迷惑於愛欲之中,達不到做人的道德標準,被憤怒之火遮
蔽一切,有如餓狼般貪婪於財色,因而得不到出離之道,死後又投到
惡道中受苦,生生死死,無窮無盡,實在可哀可傷!有時一家人之中
,父子、兄弟或夫婦的一方死去,一死一生,更會互相哀愍。他們被
恩愛、思慕、憂傷和思念捆綁,內心痛苦,彼此顧戀不捨,日子不斷
消逝,始終沒有開解之時。即使以道理教導,心胸也無法開朗清明。
這種恩愛相好的想法,總離不開情欲。心靈昏暗閉塞,被愚惑覆蓋。
不能深思熟慮,不能自正其心,不能專精修行,不能了斷世事,以至
徬徨到老,直至年壽終結,也得不到正道,真是無可奈何!世事混濁
紛亂,人心苦悶不安,皆因貪婪愛欲而起。對正道感到迷惑的人很多
,覺悟正道的人很少。世人都是匆匆過此一生,誰也不能依賴。無論
尊卑、上下、貧富和貴賤都是一樣,各自勤於俗務,各懷損人利己之
心。世間充滿陰暗的邪惡之氣,世人常因妄念而做事。既違背天地之
理,亦不順從人的良心。這樣為惡,自然會遭懲罰,先隨其意給與所
慾,並讓其恣意而為,待罪惡到了極點,即使壽命未盡,也會突然奪
去其壽命。死後落入惡道,生生世世遭受勞苦,於其中輾轉來回,經
數千億劫,也沒有出離之日。痛不可言,實在可哀可愍!


佛告彌勒菩薩、諸天人等:「我今語汝,世間之事,人用是故,
坐不得道。當熟思計,遠離眾惡。擇其善者,勤而行之。愛欲榮
華,不可常保,皆當別離,無可樂者。遇佛在世,當勤精進。其
有至願生安樂國者,可得智慧明達,功德殊勝。勿得隨心所欲,
虧負經戒,在人後也。儻有疑意,不解經者,可具問佛,當為說
之。」

佛陀對彌勒菩薩及諸天世人說:「我現在告訴你們的世間之事,由於
世人被世事所迷惑,因而不能得到正道。大家應當好好思量,遠離眾
惡,選擇善德,努力實行。世間的愛欲榮華,不能長久保持,遲早定
會離去,那並無快樂可言。大家適逢佛在世,就應當勤奮精進。凡以
至誠心發願往生安樂國的人,都可以得到清明通達的智慧和成就殊勝
的功德。切勿隨順一己的欲望,虧負經典的教誡,以致在往生的路上
落後於人。倘若有疑問,有不了解經典的,可以通通提出來問佛,定
會為大家解說。」


彌勒菩薩長跪白言:「佛威神尊重,所說快善。聽佛經語,貫心
思之,世人實爾,如佛所言。今佛慈愍,顯示大道,耳目開明,
長得度脫,聞佛所說,莫不歡喜。諸天人民蠕動之類,皆蒙慈恩
,解脫憂苦。佛語教戒,甚深甚善,智慧明見,八方上下去來今
事,莫不究暢。今我眾等,所以蒙得度脫,皆佛前世求道之時,
謙苦所致。恩德普覆,福祿巍巍,光明徹照,達空無極,開入泥
洹。教授典攬,威制消化。感動十方,無窮無極。佛為法王,尊
超眾聖,普為一切天人之師,隨心所願,皆令得道。今得值佛,
復聞無量壽聲,靡不歡喜,心得開明。」

彌勒菩薩長跪在佛陀前說:「佛威神尊貴又莊嚴,所說的教誡明快仁
善。聽了佛的經典教誡,細心思考,發覺世人實在如佛所說。現在得
蒙佛慈愛悲愍,為我們開示大道理,讓大家的耳目開啟並且明白,永
遠得到度脫。大家聽了佛所說的,沒有不感到歡喜。諸天世人以及地
上蠕動之類的眾生,全都得蒙佛陀慈悲恩惠,解除憂苦。佛所說的教
誡,非常深刻和仁善!世尊的智慧通達明暢,八方上下以及過去未來
和現在的事,沒有不徹底通達的。現我等眾生之所以得蒙度脫,全因
佛於前世求道時卑躬修行所致。佛的恩德覆蓋大地,崇高的福善籠罩
世間,佛的光明洞然徹照每一個角落,通達的空性無邊無際,引度眾
生悟入涅槃。一時教授經典,一時以威光制服及消除邪見。恩德感動
十方眾生,無窮無極。佛為法王,尊貴超過群聖,廣為一切天人的導
師,隨順眾生的意願,全都引導他們得道。今天能夠得遇佛,又能聽
聞無量壽佛的名號和《無量壽經》,大家都心開意解,沒有不感到喜
歡的。」


佛告彌勒:「汝言是也。若有慈敬於佛者,實為大善。天下久久
,乃復有佛。今我於此世作佛,演說經法,宣布道教,斷諸疑網
,拔愛欲之本,杜眾惡之源。遊步三界,無所罣礙。典攬智慧,
眾道之要,執持綱維,昭然分明。開示五趣,度未度者,決正生
死泥洹之道。彌勒當知,汝從無數劫來,修菩薩行,欲度眾生,
其已久遠。從汝得道,至於泥洹,不可稱數。汝及十方諸天人民
、一切四眾,永劫已來,展轉五道,憂畏勤苦,不可具言。乃至
今世,生死不絕,與佛相值,聽受經法,又復得聞無量壽佛,快
哉甚善!吾助爾喜。汝今亦可自厭生、死、老、病痛苦,惡露不
淨,無可樂者。宜自決斷,端身正行,益作諸善。修己潔體,洗
除心垢。言行忠信,表裡相應。人能自度,轉相拯濟。精明求願
,積累善本。雖一世勤苦,須臾之間。後生無量壽國,快樂無極
。長與道德合明,永拔生死根本,無復貪、恚、愚癡苦惱之患,
欲壽一劫百劫、千億萬劫,自在隨意,皆可得之。無為自然,次
於泥洹之道。汝等宜各精進,求心所願,無得疑惑中悔,自為過
咎,生彼邊地七寶宮殿,五百歲中,受諸厄也。」彌勒白言:「
受佛重誨,專精修學,如教奉行,不敢有疑。」

佛陀告訴彌勒:「你說得對。所有敬愛佛的人,定是大善之人。天下
經歷長久的時間,才有佛出世。現在我於此世成佛,演說經典義理,
宣揚傳播佛道教化,為眾生斷除一切疑惑,拔去愛欲的根本,杜絕各
種罪惡的源頭。我遍遊三界,自在無礙。本經所說的智慧,是一切佛
道的精要:本經提出的大綱,是昭然明白的。我為五道眾生開示這部
經典,救度未接受救度的人,讓他們超出生死並證得涅槃境界。彌勒
你應當知道,你從無數劫以來,修菩薩行,希望救度眾生,已有很久
了。跟從你證成佛道並達到涅槃境地的人,數不勝數。你和十方諸天
世人及四眾弟子,自永劫以來,不斷展轉於五道之中,既憂慮恐懼又
辛勤勞苦,不可詳說。直到現在,生死輪迴仍不斷絕,能與佛相遇,
聆聽和接受經義理,又有機會聽聞無量壽佛的名號和《無量壽經》,
真是使人感到暢快的好事!我替你歡喜。你現在可以自行厭離這個充
滿生、死、老、病等痛苦的世間,此世間滿是醜惡和不淨,沒有什麼
快樂可言。你宜自己下決心,斷除惡因,端正身心,糾正各種行為,
多做種種善事。修正自己及潔淨身體,洗去心中的污垢。言語和行動
都要合乎忠信,表裡一致。這樣既能自度,亦能輾轉度人。專精明確
發願往生,累積善根功德。雖然一世精進勤苦,但與無窮相比,那只
是片刻而已。以後往生到無量壽佛國土,快樂沒有窮盡。在那裡一直
與正道善德一致,而且永遠拔除生死輪迴的根本,再沒有貪、瞋、癡
苦惱的禍患。希望壽命有一劫、百劫、千劫或萬劫,自在隨意,都可
以得到。心境無為自然,僅次於涅槃的境界。你們宜各自努力精進,
以求達成心中的意願,不可疑惑反悔,自己製造過錯,以致往生到極
樂國土的邊地七寶宮殿中,於五百年內,要承受見不到佛和聽不到佛
法的苦難。」彌勒回答說:「我們領受佛的懇切教誨,定會專一精進
修行和學習,一切依教奉行,不敢有疑。」


佛告彌勒:「汝等能於此世,端心正意,不作眾惡,甚為至德,
十方世界,最無倫匹。所以者何?諸佛國土,天人之類,自然作
善,不大為惡,易可開化。今我於此世間作佛,處於五惡五痛五
燒之中,為最劇苦。教化群生,令捨五惡,令去五痛,令離五燒
,降化其意,令持五善,獲其福德,度世長壽,泥洹之道。」

佛陀告訴彌勒:「你們能於這個世間,正心誠意,不做各種惡事,甚
為難得和可稱為大德了,於十方世界中,這是無與倫比的。為什麼呢
?因為在諸佛國土中,天人之類自然為善,不大為惡,很容易開導和
教化。現在我於這個世間成佛,處於滿是五惡、五痛和五燒的世間,
也就是最為劇苦之地,是要教化眾生,使他們捨掉五種惡行,除去現
世五種痛苦報應,永離來世的五種苦報,並降伏和轉化他們的意念,
讓他們奉持五種善行,獲得有關福德,以度脫迷妄的世間並得到長壽
以至證得涅槃。」


佛言:「何等五惡?何等五痛?何等五燒?何等消化五惡,令持
五善,獲其福德,度世長壽泥洹之道?

佛陀說:「五惡是什麼?五痛是什麼?五燒是什麼?如何化解五惡,
,使眾生奉持五善,獲得有關福德,以度脫迷妄的世間並得到長壽以
至證得涅槃呢?


「其一惡者:諸天人民蠕動之類,欲為眾惡,莫不皆然。強者伏
弱,轉相剋賊,殘害殺戮,迭相吞噬,不知修善,惡逆無道。後
受殃罰,自然趣向。神明記識,犯者不赦。故有貧窮下賤,乞丐
狐獨,聾盲瘖啞,愚癡弊惡,至有尪狂不逮之屬。又有尊貴豪富
,高才明達,皆由宿世慈孝,修善積德所致。世有常道,王法牢
獄,不肯畏慎,為惡入罪,受其殃罰,求望解脫,難得勉出。世
間有此目前現事,壽終後世,尤深尤劇。入其幽冥,轉生受身。
譬如王法,痛苦極刑。故有自然三塗,無量苦惱。轉貿其身,改
形易道,所受壽命,或長或短。魂神精識,自然趣之。當獨值向
,相從共生。更相報復,無有止已。殃惡未盡,不得相離,展轉
其中,無有出期,難得解脫,痛不可言。天地之間,自然有是,
雖不即時卒暴應至,善惡之道,會當歸之。是為一大惡、一痛、
一燒,勤苦如是。譬如大火,焚燒人身。人能於中一心制意,端
身正行,獨作諸善,不為眾惡者,身獨度脫,獲其福德,度世上
天,泥洹之道,是為一大善也。」

「第一種惡:諸天世人及蠕動之類,為滿足欲望而做出種種惡行,沒
有不是這樣的。強者降伏弱者,相互壓制迫害,彼此殘害殺傷,輪流
互相吞噬,不知為善,作惡叛逆,全無道義。以後受到懲罰,是自然
的結果。神明紀錄,凡犯惡者不得赦免。因此有貧窮和下賤的人,有
乞丐和孤獨的人,有聾子、盲人和啞巴,亦有愚癡和兇殘的人,以至
有跛腳和瘋狂等不正常的人。世間也有尊貴之士、大富之人、才華出
眾和通達明理的人,這都是因為他們於過去世行慈盡孝和修善積德所
致的。世間既有恒常之道,又有法律和牢獄,但為惡者不覺得可怕和
謹慎行事,因而作惡入罪,結果遭受懲罰,事後希望免罪,也難以逃
脫。世間不僅有這些眼前現報之事,作惡者於壽終之後,所受痛苦更
深更劇。他們要落入幽冥等惡道中,轉生受身。好像世間的王法一樣
,他們在惡道中也要遭受痛苦的極刑。他們因受到自然業力牽引而落
入三惡道中,承受著無量的苦惱。他們轉變原有的身體,改投於不同
形態的生存空間中,而所受的壽命或長或短。他們的神識會隨自己的
罪業自然投生。投生時都是子孑然一身,而過去曾有怨仇的,又會彼
此跟從並投生到同一道中,互相報復,沒有終止。只要禍患惡報仍未
償盡,始終不能離開,仍要輾轉於惡道中,沒有出離之日,難以得到
解脫,痛苦實在無法言喻。天地之間,善惡果報之事是自然而有的,
雖然不是即時快速報應,但善果惡報總是會來臨的。這就是第一大惡
及其現世報應和來世苦報,痛苦的情形就是這樣。這好比大火焚燒人
身。如果世人能夠專一其心,制止邪惡的意念,端正身心,自己實行
種種善舉,而且不作種種惡事,那麼定能度脫生死,獲得福德,度過
此世並出生於天,最後達到涅槃境地,這就是一大善了。」


佛言:「其二惡者,世間人民,父子兄弟,室家夫婦,都無義
理,不順法度,奢淫憍縱,各欲快意。任心自恣,更相欺惑。心
口各異,言念無實。佞諂不忠,巧言諛媚。嫉賢謗善,陷入怨枉
。主上不明,任用臣下;臣下自在,機偽多端。踐度能行,知其
形勢。在位不正,為其所欺。妄損忠良,不當天心。臣欺其君,
子欺其父,兄弟夫婦,中外知識,更相欺誑。各懷貪欲,瞋恚愚
癡。欲自厚己,欲貪多有。尊卑上下,心俱同然。破家亡身,不
顧前後。親屬內外,坐之滅族。或時室家知識,鄉黨市里,愚民
野人,轉共從事。更相利害,忿成怨結。富有慳惜,不肯施與,
愛保貪重,心勞身苦。如是至竟,無所恃怙,獨來獨去,無一隨
者。善惡禍福,追命所生,或在樂處,或入苦毒,然後乃悔,當
復何及!世間人民,心愚少智,見善憎謗,不思慕及,但欲為惡
,妄作非法。常懷盜心,希望他利,消散磨盡,而復求索。邪心
不正,懼人有色,不豫思計,事至乃悔。今世現有王法牢獄,隨
罪趣向,受其殃罰。因其前世,不信道德,不修善本,今復為惡
,天神剋識,別其名籍。壽終神逝,下入惡道。故有自然三塗,
無量苦惱。展轉其中,世世累劫,無有出期,難得解脫,痛不可
言。是為二大惡、二痛、二燒,勤苦如是。譬如大火,焚燒人身
,人能於中一心制意,端身正行,獨作諸善,不為眾惡者,身獨
度脫,獲其福德,度世上天,泥洹之道,是為二大善也。」

佛陀說:「第二種惡:世間的人民,不論父子兄弟或者室家夫婦,都
不顧義理,不守法度,驕奢淫逸,各只想滿足一己的欲望。各人放縱
自己的心,互相欺詐,心口不一,說話和思想都不誠實。對人奉承討
好,沒有誠意,花言巧語,逢迎巴結。又嫉妒賢能和毀謗善德,陷害
和冤枉他人。為君的愚昧不明,任意錄用臣下;為臣的肆無忌憚,機
詐虛偽多端。即使忠良之士知其形勢及因勢利導,但在位者不公正,
反為不良之臣所欺,損害忠良,違反天理。臣欺其君,子欺其父,兄
弟夫婦以及朋友同儕,互相欺騙。各人心懷貪欲,加上瞋怒和愚癡,
只求自己有更多積聚,貪多佔有。不論尊卑上下,心術都是一樣。結
果導致家破人亡,皆因不顧前因與後果。親屬內外,全族都遭滅亡。
有時一家人、朋友、鄉黨、市民和無知村民,彼此尋隙,互相陷害,
終至結怨成仇。至於世間富有的人吝惜自己的財物,不肯施捨錢財給
別人,愛貪之心牢固深重,終日身心勞苦,直至命終之時,無所依賴
,獨來獨往,沒有一樣東西可以跟隨前往。只有生平所作的善惡二業
和所招感的福禍果報,不論生於何處,都追隨而至。或者轉生快樂之
地,或者落入苦毒的地方,然後才後悔,但又怎來得及呢!世間的人
民,心智愚癡而缺少智慧,見到別人行善,反而憎恨和誹謗,從沒想
過追隨和效法。只想為惡,妄作非為。常懷掠奪之心,希望奪取他人
之物來供自己享用,當所奪之物散盡之後,又再奪取。他們的心邪曲
不正,不預先思慮結果,事情發生才後悔。現世有王法和牢獄之災,
隨著罪的輕重,受到懲罰。又由於前世不相信善惡果報,不修善行功
德,而今世又再為惡,神明早有紀錄,已分別把他們歸類。命終時神
識飛逝,便落入三惡道之中。因而自然有三惡道及無量的苦惱,世人
輾轉其中,生生世世,經歷多劫,沒有出離之期,難以得到解脫,痛
苦無法言喻。這就是第二大惡及其現世報應和來世苦報,痛苦的情形
就是這樣。這好比大火焚燒人身。如果世人能夠專一其心,制止邪惡
的意念,端正身心,自己實行種種善舉,而且不作種種惡事,那麼定
能度脫生死,獲得福德,度過此世並出生於天,最後達到涅槃境地,
這就是二大善了。」


佛言:「其三惡者,世間人民,相因寄生。共居天地之間,處年
壽命,無能幾何。上有賢明、長者、尊貴、豪富;下有貧窮、廝
賤、尪劣、愚夫;中有不善之人,常懷邪惡。但念淫泆,煩滿胸
中,愛欲交亂,坐起不安。貪意守惜,但欲唐得,眄睞細色,邪
態外逸。自妻厭憎,私妄出入。費損家財,事為非法。交結聚會
,興師相伐。攻劫殺戮,強奪無道。惡心在外,不自修業。盜竊
趣得,欲擊成事。恐勢迫脅,歸給妻子。恣心快意,極身作樂。
或於親屬,不避尊卑。家室中外,患而苦之。亦復不畏王法禁令
。如是之惡,著於人鬼,日月照見,神明記識。故有自然三塗,
無量苦惱,展轉其中,世世累劫,無有出期,難得解脫,痛不可
言。是為三大惡、三痛、三燒,勤苦如是。譬如大火焚燒人身。
人能於中一心制意,端身正行,獨作諸善,不為眾惡者,身獨度
脫,獲其福德,度世上天,泥洹之道,是為三大善也。」

佛陀說:「第三種惡:世間的人由於相互間的業因而寄生於世上,共
同居住於天地之間,但處身世上的壽命又有多久呢?不論在上位的賢
明、長者、尊貴和豪富之士,或在下位的貧窮、卑賤、殘缺和愚蠢之
人,當中都有不善之類,時常懷著邪惡的念頭。他們所想的都是淫穢
之事,煩悶充滿胸中,愛慾在心中交纏,坐立不安。他們又因貪慾,
吝惜財物,只想不勞而獲,而且眼睛一直盯在婦女身上,邪淫意態流
露出來。又厭憎自己的妻子,秘密出入別的女人家門。結果損費家財
,唯有為非作歹。於是各自勾結朋黨,聚會議事,互相攻伐,攻劫殺
戮,強橫搶奪,全無道義。邪惡的心一直向外,從不向內自行修德。
盜竊得逞,更為達目的,大膽行事。恐嚇威迫別人,把奪得的錢財養
活妻兒。放縱自己,但求快意,盡情作樂。甚至不避親屬尊卑,加以
邪淫,徒增一家內外的煩惱。又不怕王法禁令。這樣的惡行,已昭著
於世人和鬼神面前,日月明鑑,神明已作紀錄。命終時神識飛逝,便
落入三惡道之中。因而自然有三惡道及無量的苦惱,世人輾轉其中,
生生世世,經歷多劫,沒有出離之期,難以得到解脫,痛苦無法言喻
。這就是第三大惡及其現世報應和來世苦報,痛苦的情形就是這樣。
這好比大火焚燒人身。如果世人能夠專一其心,制止邪惡的意念,端
正身心,自己實行種種善舉,而且不作種種惡事,那麼定能度脫生死
,獲得福德,度過此世並出生於天,最後達到涅槃境地,這就是三大
善了。」


佛言:「其四惡者,世間人民,不念修善,轉相教令,共為眾惡
。兩舌、惡口、妄言、綺語,讒賊鬥亂,憎嫉善人,敗壞賢明。
於傍快喜,不孝二親,輕慢師長,朋友無信,難得誠實。尊貴自
大,謂己有道,橫行威勢,侵易於人。不能自知,為惡無恥。自
以強健,欲人敬難。不畏天地、神明、日月,不肯作善,難可降
化。自用偃蹇,謂可常爾。無所憂懼,常懷憍慢。如是眾惡,天
神記識。賴其前世,頗作福德,小善扶接,營護助之。今世為惡
,福德盡滅,諸善神鬼,各去離之。身獨空立,無所復依。壽命
終盡,諸惡所歸,自然迫促,共趣奪之。又其名籍,記在神明,
殃咎牽引,當往趣向。罪報自然,無從捨離。但得前行,入於火
鑊。身心摧碎,精神痛苦。當斯之時,悔復何及!天道冏然,不
得蹉跌。故有自然三塗,無量苦惱,展轉其中,世世累劫,無有
出期,難得解脫,痛不可言。是為四大惡、四痛、四燒,勤苦如
是。譬如大火,焚燒人身。人能於中一心制意,端身正行,獨作
諸善,不為眾惡,身獨度脫,獲其福德,度世上天,泥洹之道,
是為四大善也。」

佛陀說:「第四種惡:世間的人沒想過修善,卻互相教唆,共同作惡
。常說離間語、粗惡語、虛誑語和雜穢語,以壞話陷害他人,因而引
起爭端,又憎恨和嫉妒好人,敗壞賢明之士。只顧夫妻享樂,不孝敬
父母,對師長輕率無禮,對朋友不守信用,難以見到這些人說誠實的
話。他們妄自尊大,自稱有道,橫行無忌,仗勢凌人。沒有自知之明
,作惡全不知恥。自持身強力健,要別人敬畏自己。他們不畏天地、
神明、日月,不肯為善,難以降伏教化。又傲慢自大,自鳴得意。他
們不知慚愧和戒懼,常懷著驕慢之心。這樣的眾多惡行,天神已有紀
錄。他們之全賴前世所修的福德,又在今世行小善護助。今世為惡,
前世所修福德滅盡,一切善神離他而去。隻身孤獨,無依無靠。到壽
命終結,各種惡報即從四方八面降臨,自然催逼,共奪其性命。又他
們的惡行,神明已紀錄在他們個人的檔案內,在惡業牽引下,自當前
往惡趣。罪報到來,無法擺脫和逃離。只有往前走,投入火獄和湯鑊
之中,身心破碎,精神極為痛苦。於此之時,後悔又怎來得及呢!天
地的道理自然如此,一點也不出錯。因而自然有三惡道及無量的苦惱
,世人輾轉其中,生生世世,經歷多劫,沒有出離之期,難以得到解
脫,痛苦無法言喻。這就是第四大惡及其現世報應和來世苦報,痛苦
的情形就是這樣。這好比大火焚燒人身。如果世人能夠專一其心,制
止邪惡的意念,端正身心,自己實行種種善舉,而且不作種種惡事,
那麼定能度脫生死,獲得福德,度過此世並出生於天,最後達到涅槃
境地,這就是四大善了。」


佛言:「其五惡者,世間人民,徙倚懈惰,不肯作善,治身修業
。家室眷屬,飢寒困苦。父母教誨,瞋目怒應。言令不和,違戾
反逆,譬如怨家,不如無子。取與無節,眾共患厭。負恩違義,
無有報償之心。貧窮困乏,不能復得,辜較縱奪,放恣遊散。串
數唐得,用自賑給。耽酒嗜美,飲食無度,肆心蕩逸。魯扈抵突
,不識人情,強欲抑制。見人有善,妒嫉惡之。無義無禮,無所
顧難,自用識當,不可諫曉。六親眷屬,所資有無,不能憂念。
不惟父母之恩,不存師友之義。心常念惡,口常言惡,身常行惡
,曾無一善。不信先聖諸佛經法,不信行道可得度世,不信死後
神明更生。不信作善得善,為惡得惡。欲殺真人,鬥亂眾僧。欲
害父母兄弟眷屬。六親憎惡,願令其死。如是世人,心意俱然,
愚癡蒙昧,而自以智慧。不知生所從來,死所趣向。不仁不順,
惡逆天地。而於其中,希望僥倖,欲求長生,會當歸死。慈心教
誨,今其念善。開示生死,善惡之趣,自然有是,而不肯信之。
苦心與語,無益其人。心中閉塞,意不開解。大命將終,悔懼交
至。不豫修善,臨窮方悔,悔之於後,將何及乎?

佛陀說:「第五種惡:世間的人游手好閒,放逸懈怠,不肯為善及修
身,不務正業。一家眷屬都處於飢寒交迫之中。對於父母的教誨,則
以怒目相視、惡言相向,反叛忤逆,有如冤家,真的有子不如無子。
在取與之間,毫無節制,父母親屬都為之憂慮以及感到厭惡。他們辜
負父母的恩情,違背義理,全無報答父母之心。終致貧窮困乏,無可
挽回,於是專門搶奪財物,放蕩任性,游閒散漫。當習以為常後,更
亂取別人的東西,以供自己享用。又好酒貪杯,貪求美食,飲食全無
節制,放縱奢侈。他們愚蠢蠻橫,性好執拗,不懂人情,一味想壓制
別人。看見別人有優勝之處,就妒嫉憎恨。無義無禮,肆無忌憚,剛
愎自用,不可規勸。他們對於六親眷屬的日用所需,全無供給,毫不
在心。不思父母之恩,不存師友之義。心中常想惡事,口中常說惡言
,此身常作惡行,一件善事也沒做過。不信古聖人及諸佛經典義理,
不信修行可以得到解脫,不信死後神識再次轉生。不信行善得善果,
為惡得惡報。又想加害真有證悟的人,離間破壞僧團,甚至想殺害父
母兄弟眷屬。六親無不憎惡他,希望他早些死去。這樣的世人,心念
就是如此,他們愚癡無知,反而自以為有智慧,不知生從何來,死往
何去,全無仁慈柔和之心,違逆天地之理,還想於其中僥倖想得到幸
福,更想追求長生,但如此作為,正是罪該萬死。別人以慈心教誨,
希望他轉惡為善,並為他開示生死之道,也就是善惡果報的自然法則
,但卻不肯相信。別人苦口婆心,諄諄告誡,也無法使他們受益。他
們的心意太過閉塞,無法開解。到了大命將盡,才悔懼交至。不預先
修善,臨命終才後悔,後悔得這麼遲,又怎來得及呢!


「天地之間,五道分明,恢廓窈冥,浩浩茫茫。善惡報應,禍福
相承。身自當之,無誰代者。數之自然,應其所行,殃咎追命,
無得縱捨。善人行善,從樂入樂,從明入明;惡人行惡,從苦入
苦,從冥入冥。誰能知者?獨佛知耳。教語開示,信用者少,生
死不休,惡道不絕。如是世人,難可具盡,故有自然三塗,無量
苦惱。展轉其中,世世累劫,無有出期,難得解脫,痛不可言。
是為五大惡五痛五燒,勤苦如是。譬如大火焚燒人身,人能於中
一心制意,端身正念,言行相副,所作至誠,所語如語,心口不
轉,獨作諸善,不為眾惡,身獨度脫,獲其福德,度世上天,泥
洹之道,是為五大善也。」

「天地之間,五道分明存在,廣大深遠,無邊無際。行善作惡,定有
報應,禍福定會相繼而來。一切報應都只能由自身承當,沒有人能夠
替代。這是自然之理,順應其所作所為,殃咎追隨而至,沒有寬免。
善人行善,從快樂的這一生進入快樂的另一生,從光明的這一世進入
光明的另一世;惡人作惡,從痛苦的這一生進入痛苦的另一生,從幽
暗的這一世進入幽暗的另一世。誰能知道此中因果?只有佛能夠知道
。不過,佛雖然說法開示,但相信及奉行的人卻很少,結果世人生死
不休,惡道亦不會斷絕。這樣的世人,實在難以盡說。因而自然有三
惡道及無量的苦惱,世人輾轉其中,生生世世,經歷多劫,沒有出離
之期,難以得到解脫,痛苦無法言喻。這就是第五大惡及其現世報應
和來世苦報,痛苦的情形就是這樣。這好比大火焚燒人身。如果世人
能夠專一其心,制止邪惡的意念,端正身心,自己實行種種善舉,而
且不作種種惡事,那麼定能度脫生死,獲得福德,度過此世並出生於
天,最後達到涅槃境地,這就是五大善了。」


佛告彌勒:「吾語汝等,是世五惡,勤苦若此。五痛五燒,展轉
相生。但作眾惡,不修善本,皆悉自然,入諸惡趣。或其今世,
先被殃病,求死不得,求生不得,罪惡所招,示眾見之。身死隨
行,入三惡道,苦毒無量,自相燋然。至其久後,共作怨結,從
小微起,遂成大惡,皆由貪著財色,不能施惠。癡欲所迫,隨心
思想,煩惱結縛,無有解已。厚己諍利,無所省錄。富貴榮華,
當時快意。不能忍辱,不務修善,威勢無幾,隨以磨滅。身坐勞
苦,久後大劇。天道弛張,自然糾舉,綱維羅網,上下相應,煢
煢忪忪,當入其中。古今有是,痛哉可傷!」

佛陀對彌勒說:「我要告訴你們:這世間的那五種惡行,痛苦的情形
就是這樣。五種惡行、五種現世苦報和五種來世苦報,會互為因果並
循環相生的。若有眾生只行五惡,不修善行,自然會落入三惡道中。
或於今世先遭受病苦或禍患,以至求生不得、求死不能,這都是由罪
惡招來的,正可讓大眾看見以作警惕。或於身死之後,再受來世的苦
報,落入三惡道中,承受無量的苦痛,而那些焦灼的苦痛全都是自己
的惡業招至的。經過久久之後,眾生及其冤家再出生於人間,又會互
相結怨,從細微的事情開始,愈演愈烈,終於成為大仇敵,這都是由
於貪著財色和不肯施惠於人的緣故。眾生被愚癡的欲望驅使,任意妄
想,結果為煩惱所纏,無從解脫。為求一己厚利,互相爭奪,全不反
省己過。又貪慕富貴榮華,以求當時快意。既不能修忍辱,亦不願意
修善,到威勢所剩無幾以及隨著惡業而消磨滅盡之時,身上的勞苦漸
漸增加,久後成為劇苦。因果報應的天道施張,自作自受的自然之理
運行,這種網紀嚴明的羅網,無論上下貴賤都會相應,報應降臨,孤
獨無依,驚惶失措,則定會落入三惡道中。從古至今都是如此,實在
可痛可傷!」


佛語彌勒:「世間如是,佛皆哀之,以威神力,摧滅眾惡,悉令
就善。棄捐所思,奉持經戒,受行道法,無所違失,終得度世泥
洹之道。」

佛陀告訴彌勒:「世間就是這樣,諸佛憐憫世人,以威神力摧毀種種
罪惡,勸導所有人行善。讓人捨棄行惡之心,遵守經典戒律,領受並
修行佛法,不要違背及放棄,最終可脫離世間並達至涅槃境地。」


佛言:「汝今諸天人民及後世人,得佛經語,當熟思之。能於其
中,端心正行。主上為善,率化其下。轉相敕令,各自端守。尊
聖敬善,仁慈博愛。佛語教誨,無敢虧負。當求度世,拔斷生死
眾惡之本,當離三塗無量憂怖苦痛之道。汝等於是,廣植德本,
布恩施惠,勿犯道禁。忍辱精進,一心智慧。轉相教化,為德立
善。正心正意,齋戒清淨,一日一夜,勝在無量壽國為善百歲。
所以者何?彼佛國土,無為自然,皆積眾善,無毛髮之惡。於此
修善,十日十夜,勝於他方諸佛國中為善千歲。所以者何?他方
佛國,為善者多,為惡者少,福德自然,無造惡之地。唯此間多
惡,無有自然,勤苦求欲,轉相欺殆,心勞形困,飲苦食毒,如
是惡務,未嘗寧息。吾哀汝等天人之類,苦心誨喻,教令修善。
隨宜開導,授與經法,莫不承用。在意所願,皆令得道。佛所遊
履,國邑丘聚,靡不蒙化。天下和順、日月清明。風雨以時,災
厲不起。國豐民安,兵戈無用。崇德興仁,務修禮讓。」

佛陀說:「你們現在的諸天、世人以及佛滅後的人,得聞佛的經典教
誨,就應當深入思考。若能於其中,端正心行,在上的行善,領導和
教化在下的,漸次傳達佛的要旨,讓每個人都正確遵守。又應當尊重
聖賢,敬守善德,仁慈博愛。對佛的教誨,不敢違背和辜負。既求自
度又度他人,以拔除和斷絕生死輪迴及種種惡行的根本,這就定能離
開三惡道及憂怖苦痛的六道輪迴。你們在這個苦的世間,要廣泛培植
功德善本,布施恩惠,勿違犯道義和禁戒。既要忍辱,又要精進,並
一心一意追求智慧。輾轉互相教化他人,立德行善。如果能正心誠意
,以清淨心奉持齋戒,即使只有一日一夜,也勝過在無量壽國為善一
百年。為什麼呢?因為於阿彌陀佛的國土內,一切都是無為自然的,
眾生全都積累善德,連絲毫的惡也沒有。又於這個世間,如果能夠修
善十日十夜,就勝過在他方諸佛國土中為善一千年了。為什麼呢?因
為他方諸佛國土,行善的很多,為惡的很少,眾生自然積福累德,實
難找到造惡的地方。只有在這個世間,罪惡很多,無不違反無為自然
之理,勤苦追求慾望的滿足,互相欺騙,身心疲勞困頓,有如飲苦食
毒,這樣的罪惡行徑,從未安息。我憐憫你們諸天世人等眾生,苦口
婆心的諄諄教誨,勸導你們修善。隨順各人的資質,授與你們經典義
理,沒有不遵從和受用的。我順應大家的意願,讓各人都獲得佛道。
佛所到之處,不論國家、城邑、鄉鎮或村落,無不蒙受佛的教化。天
下和順,日月清明,風調雨順,天災和疫病都不出現。國家富足,人
民安樂,無需動用武力維持秩序。尊崇道德,施行仁政,人民都講求
禮讓。」


佛言:「我哀愍汝等諸天人民,甚於父母念子。今我於此世作佛
,降化五惡,消除五痛,絕滅五燒。以善攻惡,拔生死之苦。令
獲五德,升無為之安。吾去世後,經道漸滅,人民諂偽,復為眾
惡。五燒、五痛,還如前法。久後轉劇,不可悉說,我但為汝略
言之耳。」

佛陀說:「我憐憫你們諸天世人,更甚於世間父母關心他們的子女。
我在這個世間示現成佛,降伏和化導五種惡行,消除五種現世報應,
滅絕五種來世苦報。教導眾生以善法對治惡習,以拔除生死輪迴之苦
。又使他們修習五種善行,不斷提升並得到無為無執的安樂。我入滅
後,經典義理會逐漸消失,世人諂曲虛偽,再造各種惡業。五種來世
苦報和五種現世苦報,又恢復到以前的狀態。於後來更會轉為劇烈,
不能全部說清楚,我只是為你們大略述說而已。」


佛語彌勒:「汝等各善思之,轉相教誡,如佛經法,無得犯也。
」於是彌勒菩薩合掌白言:「佛所說甚善,世人實爾。如來普慈
哀怨,悉令度脫。受佛重誨,不敢違失。」

佛陀告訴彌勒:「你們各自好好思維,輾轉互相告誡,依照佛的經典
義理,不可違犯。」彌勒菩薩合掌對佛陀說:「佛所說的教誨,非常
真切,世人的情況,正是這樣。如來慈悲憐憫一切眾生,全都加以救
度並希望他們獲得解脫。我們領受佛的重重教誨,不敢違失。」


佛告阿難:「汝起,更整衣服,合掌恭敬,禮無量壽佛。十方國
土諸佛如來,常共稱揚讚歎彼佛無著無礙。」於是阿難起整衣服
,正身西面,恭敬合掌,五體投地,禮無量壽佛。白言:「世尊
,願見彼佛安樂國土,及諸菩薩聲聞大眾。」說是語已,即時無
量壽佛,放大光明,普照一切諸佛世界。金剛圍山、須彌山王、
大小諸山,一切所有,皆同一色。譬如劫水,彌滿世界,其中萬
物,沈沒不現。滉瀁浩汗,唯見大水。彼佛光明,亦復如是。聲
聞、菩薩,一切光明,皆悉隱蔽,唯見佛光,明耀顯赫。爾時,
阿難即見無量壽佛,威德巍巍,如須彌山王,高出一切諸世界上
。相好光明,靡不照耀。此會四眾,一時悉見。彼見此土,亦復
如是。

佛陀告訴阿難:「你站起來,穿好袈裟,恭敬合掌,禮拜無量壽佛。
十方國土的諸佛如來,經常一起稱揚讚歎那位無量壽佛具備無著及無
礙的智慧。」於是阿難起座整理衣服,端正身體並面向西方,恭敬合
掌,五體投地,禮拜無量壽佛。然後說:「世尊,我希望見到無量壽
佛的安樂國土,以及那裡的菩薩和聲聞大眾。」阿難剛說完這句話,
無量壽佛就放出大光明,遍照諸佛一切世界。金剛圍山、須彌山王和
大小諸山以及一切萬物,都被照耀得成同一種顏色。這好比劫水彌漫
遍佈整個世界,其中萬物沉沒不現,深廣浩汗,無邊無際,所見的都
只是大水。阿彌陀佛的光明,亦是這樣。所有聲聞和菩薩所放的一切
光明,都隱蔽起來,所見的只有佛光,明耀顯赫。這時,阿難即看見
無量壽佛,威德巍巍,有如須彌山王,高出一切世界之上。無量壽佛
容貌美好,其發出的光明,沒有地方不被照亮。參與這個法會的四眾
弟子,同一時間全都看見。極樂世界的眾生觀看這個世界,情況也是
一樣。


爾時,佛告阿難及慈氏菩薩:「汝見彼國,從地已上,至淨居天
,其中所有微妙嚴淨自然之物,為悉見不?」阿難對曰:「唯然
已見。」「汝寧復聞無量壽佛大音,宣布一切世界,化眾生不?
」阿難對曰:「唯然已聞。」「彼國人民,乘百千由旬七寶宮殿
,無所障礙,遍至十方供養諸佛,汝復見不?」對曰:「己見。
」「彼國人民有胎生者,汝復見不?」對曰:「己見。」「其胎
生者,所處宮殿,或百由旬,或五百由旬,各於其中受諸快樂,
如忉利天,亦皆自然。」

這時,佛陀對阿難及慈氏菩薩說:「你們看見無量壽國從地上到淨居
天之間,其中一切微妙、莊嚴和清淨的自然萬物嗎?」阿難回答說:
「已經看見了。」「你們聽聞無量壽佛的宏大法音傳遍一切世界並教
化眾生嗎?」阿難回答說:「已經聽聞了。」「那國土的人民乘著高
百千由旬的七寶宮殿,毫無障礙,飛遍十方世界供養諸佛,你們看見
嗎?」阿難回答說:「看見了。」「那國土的人民有的屬胎生,你們
又見到嗎?」阿難回答說:「見到了。」「那些胎生的眾生,他們所
居的宮殿,有的高百由旬,有的高五百由旬,也各於其中享受快樂,
恰如忉利天之樂,亦符合什麼因得什麼果的自然之理。」


爾時,慈氏菩薩白佛言:「世尊!何因何緣,彼國人民,胎生化
生?」佛告慈氏:「若有眾生,以疑惑心,修諸功德,願生彼國
,不了佛智、不思議智、不可稱智、大乘廣智、無等無倫最上勝
智。於此諸智,疑惑不信。然猶信罪福,修習善本,願生其國。
此諸眾生,生彼宮殿,壽五百歲,常不見佛,不聞經法,不見菩
薩聲聞聖眾。是故於彼國土,謂之胎生。若有眾生,明信佛智,
乃至勝智,作諸功德,信心迴向,此諸眾生,於七寶華中,自然
化生,跏趺而坐,須臾之頃,身相光明,智慧功德,如諸菩薩,
具足成就。復次,慈氏!他方諸大菩薩,發心欲見無量壽佛,恭
敬供養,及諸菩薩聲聞聖眾。彼菩薩等,命終得生無量壽國,於
七寶華中,自然化生。」彌勒當知:「彼化生者,智慧勝故。其
胎生者,皆無智慧,於五百歲中,常不見佛,不聞經法,不見菩
薩諸聲聞眾,無由供養於佛,不知菩薩法式,不得修習功德。當
知此人,宿世之時,無有智慧,疑惑所致。」

這時,慈氏菩薩請教佛陀說:「世尊!到底什麼緣故,那國土的人民
有胎生的,又有化生的呢?」佛陀告訴慈氏說:「有一類眾生,懷著
疑惑的心,修習各種功德,雖然發願往生極樂國土,但卻不明瞭佛的
智慧──不思議智、不可稱智、大乘廣智和無等無倫最上勝智。也就
是對於這些智慧,心存疑惑和不相信其確有。不過,仍能相信罪福果
報,並修習善行之本,以及發願往生極樂國土。這類眾生,往生到那
裡的宮殿,於五百年內,既見不到佛,亦聽不到經典義理,也見不到
菩薩和聲聞等聖眾。由於這樣,他們在那國土,稱為『胎生』。若有
眾生明瞭和深信佛智,以至佛的殊勝智慧,並修積種種功德,以信心
將之迴向願生安樂國土,這類眾生,於七寶蓮花中自然化生,結跏趺
坐,身相、光明、智慧和功德都如諸菩薩一樣,具足成就。還有,慈
氏!他方世界的諸大菩薩,有的發願要拜見無量壽佛,並恭敬供養無
量壽佛及那裡的諸菩薩和聲聞聖眾,那些菩薩於命終之時,得以往生
無量壽國,並於七寶蓮花中自然化生。」彌勒你應當知道:「那些自
然化生的眾生,都是智慧超勝的。那些胎生的眾生,都是欠缺智慧的
,於五百年內,既見不到佛,亦聽不到經典義理,也見不到菩薩和聲
聞等聖眾,他們沒有因緣奉事無量壽佛,不知道菩薩的修學模式,也
不能修習功德。當知這些人之所以如此,都是由於他們在過去世中,
沒有智慧以及心存疑惑所致的。」


佛告彌勒:「譬如轉輪聖王,有七寶牢獄,種種莊嚴,張設床帳
,懸諸繒蓋。若有諸小王子,得罪於王,輒內彼獄中,繫以金鎖
。供養飯食、衣服、床蓐、華香、伎樂,如轉輪王,無所乏少。
於意云何?此諸王子,寧樂彼處不?」對曰:「不也!但種種方
便,求諸大力,欲自勉出。」佛告彌勒:「此諸眾生,亦復如是
。以疑惑佛智故,生彼七寶宮殿,無有刑罰,乃至一念惡事。但
於五百歲中,不見三寶,不得供養,修諸善本,以此為苦。雖有
餘樂,猶不樂彼處。若此眾生,識其本罪,深自悔責,求離彼處
,即得如意,往諸無量壽佛所,恭敬供養,亦得遍至無量無數諸
餘佛所,修諸功德。彌勒當知!其有菩薩,生疑惑者,為失大利
,是故應當明信諸佛無上智慧。」

佛陀告訴彌勒:「譬如轉輪聖王有一座用七寶造成的牢獄,裝飾得十
分莊嚴,設有床帳,並懸掛多種幡蓋。如果有小王子,開罪於父王,
就被禁閉在那座牢獄之中,用金鏈鎖住。在供給方面如飯食、衣服、
床褥、花香和伎樂,都如轉輪王一樣,全無缺少。你認為如何?這些
小王子會否樂意住在那裡呢?」彌勒回答說:「不會的!他們會想盡
種種方法,求助於有力量的人士,希望離開那個地方。佛陀告訴彌勒
說:「這些胎生的眾生,也像小王子一樣。他們由於疑惑佛智,因而
居住於那個七寶宮殿之中,他們沒有遭受其他刑罰,以至沒有做惡事
的念頭。不過,在五百年中,見不到三寶,不能供養諸佛,不能修積
各種善行功德,他們以此為苦。雖然有其他快樂,他們也不會喜歡那
個地方。如果這些眾生,認識自己罪惡的原因,深深懺悔自責,尋求
離開那裡,就立即如願,他們可以前往無量壽佛的所在地,恭敬供養
無量壽佛,亦能遍遊到無量無數諸佛的所在地,修習種種功德。彌勒
你應當知道!若有菩薩對佛智產生疑惑,就會錯失大利益,因此應當
明瞭和深信諸佛的無上智慧。」


彌勒菩薩白佛言:「世尊!於此世界,有幾所不退菩薩,生彼佛
國?」佛告彌勒:「於此世界,有六十七億不退菩薩,往生彼國
。一一菩薩,已曾供養無數諸佛,次如彌勒者也。諸小行菩薩,
及修習少功德者,不可稱計,皆當往生。」

彌勒菩薩請教佛陀說:「世尊!在這個娑婆世界內,有多少不退菩薩
,將會往生到無量土壽佛的國土?」佛陀告訴彌勒:「在這個娑婆世
界內,有六十七億不退菩薩,將會往生到無量壽佛的國土。他們每一
位菩薩都曾供養過無數諸佛,僅次如你彌勒那樣。至於那些修大乘而
獲小功德的菩薩,以及修小乘而獲少功德的人,多得無法計數,他們
全都將會往生。」


佛告彌勒:「不但我剎諸菩薩等,往生彼國,他方佛土,亦復如
是。其第一佛,名曰遠照,彼有百八十億菩薩,皆當往生。其第
二佛,名曰寶藏,彼有九十億菩薩,皆當往生。其第三佛,名曰
無量音,彼有二百二十億菩薩,皆當往生。其第四佛,名曰甘露
味,彼有二百五十億菩薩,皆當往生。其第五佛,名曰龍勝,彼
有十四億菩薩,皆當往生。其第六佛,名曰勝力,彼有萬四千菩
薩,皆當往生。其第七佛,名曰師子,彼有五百億菩薩,皆當往
生。其第八佛,名曰離垢光,彼有八十億菩薩,皆當往生。其第
九佛,名曰德首,彼有六十億菩薩,皆當往生。其第十佛,名曰
妙德山,彼有六十億菩薩,皆當往生。其第十一佛,名曰人王,
彼有十億菩薩,皆當往生。其第十二佛,名曰無上華,彼有無數
不可稱計諸菩薩眾,皆不退轉,智慧勇猛,已普供養無量諸佛,
於七日中,即能攝取百千億劫大士所修堅固之法。斯等菩薩皆當
往生。其第十三佛,名曰無畏,彼有七百九十億大菩薩眾,諸小
菩薩,及比丘等,不可稱計,皆當往生。」

佛陀告訴彌勒:「不僅我剎土的眾多菩薩往生到那個安樂國,他方世
界的佛土也是這樣。其中第一個佛土,名為『遠照』,那裡有一百八
十億位菩薩,全部都將會往生。其中第二個佛土,名為『寶藏』,那
裡有九十億位菩薩,全部都將會往生。其中第三個佛土,名為『無量
音』,那裡有二百五十億位菩薩,全部都將會往生。其中第四個佛土
,名為『甘露味』,那裡有二百五十億位菩薩,全部都將會往生。其
中第五個佛土,名為『龍勝』,那裡有十四億位菩薩,全部都將會往
生。其中第六個佛土,名為『勝力』,那裡有一萬四千位菩薩,全部
都將會往生。其中第七個佛土,名為『師子』,那裡有五百億位菩薩
,全部都將會往生。其中第八個佛土,名為『離垢光』,那裡有八十
億位菩薩,全部都將會往生。其中第九個佛土,名為『德首』,那裡
有六十億位菩薩,全部都將會往生。其中第十個佛土,名為『妙德山
』,那裡有六十億位菩薩,全部都將會往生。其中第十一個佛土,名
為『人王』,那裡有十億位菩薩,全部都將會往生。其中第十二個佛
土,名為『無上華』,那裡有無數、不可計算的眾多菩薩,全部都是
不退轉的,而且智慧勇猛,又廣泛供養過無量諸佛,他們於七日內,
即能攝取大菩薩經百千億劫才修成的不退轉法。這些菩薩全部都將會
往生。其中第十三個佛土,名為『無畏』,那裡有七百九十億位大菩
薩、眾多小菩薩及比丘,數目多得不可計算,全部都將會往生。」


佛語彌勒:「不但此十四佛國中諸菩薩等,當往生也,十方世界
無量佛國,其往生者,亦復如是,甚多無數。我但說十方諸佛名
號,及菩薩比丘生彼國者,晝夜一劫,尚未能盡,我今為汝略說
之耳。」

佛陀對彌勒說:「不僅這十四個佛國中的眾多菩薩等聖眾將會往生,
十方世界的其他無量佛國,往生者的情況亦是這樣,數目有無量之多
。我只說十方世界諸佛國的名號,以及將往生的菩薩比丘的數目,經
一劫的晝夜時間,也未能說盡,我現在只為你略說而已。」

TOP

《佛說無量壽經》今譯
流通分

佛告彌勒:「其有得聞,彼佛名號,歡喜踊躍,乃至一念,當知
此人,為得大利,則是具足無上功德。是故,彌勒!設有大火,
充滿三千大千世界,要當過此,聞是經法,歡喜信樂,受持讀誦
,如說修行。所以者何?多有菩薩,欲聞此經,而不能得。若有
眾生,聞此經者,於無上道,終不退轉。是故應當,專心信受,
持誦說行。」

佛陀告訴彌勒:「若有眾生得聞無量壽佛的名號,歡喜踴躍,以至只
稱念一聲佛號,應知此人也可以得到大利益,那就是具足無上功德。
既然如此,彌勒!假設烈火充滿三千大千世界,亦要通過去聽聞這部
經典法義,歡喜地相信,受持讀誦,並依所說的修行。為什麼呢?因
為有很多菩薩,想聽聞這部經典,也不能得到。若有眾生能聽聞這部
經典,在無上佛道上,終不會退轉。因此,大家應專心信受,受持讀
誦,並如說修行。」


佛言:「吾今為諸眾生說此經法,令見無量壽佛,及其國土一切
所有。所當為者,皆可求之。毋得以我滅度之後,復生疑惑。當
來之世,經道滅盡,我以慈悲哀愍,特留此經,止住百歲。其有
眾生,值斯經者,隨意所願,皆可得度。」

佛陀說:「我今天為所有眾生宣說這部《無量壽經》的義理,是要使
眾生得見無量壽佛,以及極樂國土中的一切莊嚴。你們所應當做的,
都可以求得。不要等到我滅度之後,又生起疑惑。於未來之世,一切
經典義理都會滅盡。我以慈悲哀憫之心,特別保留此經,於世上再存
在一百年。那時,如果有眾生遇到這部經典,隨己意發願往生淨土,
都可以得到度脫。」


佛語彌勒:「如來興世,難值難見。諸佛經道,難得難聞。菩薩
勝法,諸波羅蜜,得聞亦難。遇善知識,聞法能行,此亦為難。
若聞斯經,信樂受持,難中之難,無過此難!是故我法,如是作
、如是說、如是教,應當信順,如法修行。」

佛陀告訴彌勒:「如來出現於世,是難遇難見的。諸佛所說的經典義
理,是難得難聞的。菩薩的殊勝修法以及種種到達涅槃彼岸的修法,
要聽聞亦很難。眾生遇到善知識,聞法後又能實行,也是很難得的。
如果聽聞這部經典後,相信並歡喜受持,就更是難中之難,沒有比這
個更難了!因此我把證悟到的佛法,如實地展現,如實地演說,如實
地教導,你們應當相信接受,並如法修行。」


爾時,世尊說此經法,無量眾生,皆發無上正覺之心。萬二千那
由他人,得清淨法眼。二十二億,諸天人民,得阿那含果。八十
萬比丘,漏盡意解。四十億菩薩,得不退轉,以弘誓功德,而自
莊嚴。於將來世,當成正覺。

這時,世尊說完這部經典法義,有無量眾生發起追求無上正覺的心;
有一萬二千億人民得到清淨法眼;有二十二億諸天人民證得阿那含果
;有八十萬比丘盡除煩惱並心開意解;有四十億菩薩得不退轉位,並
以弘大的誓願及功德來莊嚴自己。以上眾生,於未來世,都會成就正
覺。

爾時,三千大千世界六種震動。大光普照十方國土。百千音樂,
自然而作。無量妙華,紛紛而降。佛說經已,彌勒菩薩,及十方
來諸菩薩眾、長老阿難、諸大聲聞、一切大眾,聞佛所說,靡
不歡喜。

這時,三千大千世界發出六種震動。佛陀放出大光明,普照十方世界
。又有百千種音樂自然而發。無量的妙花從空中紛紛降下。佛陀說畢
此經,彌勒菩薩及從十方前來的眾多菩薩、阿難尊者、眾多大聲聞和
一切大眾,聽聞佛陀所說的經義後,沒有不歡喜的。

TOP

发新话题
最新文章


主页【电子禅国际】 论坛【电子禅论坛】 最新【电子禅最新】 赞赏【赞赏】