电子禅国际__您我的精神家园
 24 123
发新话题

覺者的生涯 (本站重點推薦)

第二十二章  年輕人,你們認為,你們對我的侮辱與這袋金幣是等價的嗎?
/佛陀

一年多過去了,佛陀一直住在舍衛城。後來,他經過拘羅王國,回到了他的
故鄉迦毗羅衛國,在那裡度過了雨季安居期後,他又途經婆突里希特,婆羅那斯
和安拉瓦克,最後來到了柯沙毗城。
就在他到達宮釋天寺的第二天,現已貴為可沙毗國王烏德匿王后的摩甘蒂
耶,在五百宮女的前呼後擁之下,浩浩蕩蕩地向王家公園走去。今天,她沒有走
原路,而走了宮釋天寺對面的一條小路。原來,她是急於向佛陀炫耀一番。曾經
被他拒絕的她,今天已是柯沙毗國王的王后,享受著人世間的一切榮華富貴。她
用昂貴的綢緞和精緻的首飾把自己打扮得美若天仙。她乘坐在第一輛馬車上,一
到廟門口,她即下令停車,從車篷裡伸出美麗動人的臉蛋從左到右,著實仔細地
看了看整個寺院。她發現,除了曬在太陽下的幾件黃色袈裟外,不見一個僧人的
影子。起初,她想從車上走下來,以展現她的美貌,但後來一想,這樣做有失她
高貴的身分。所以,她就命令她的車夫去把佛陀叫來。車夫奉命下車,向廟裡走
去。他剛走出幾步,摩甘蒂耶就趕忙拿出鏡子,仔細地打扮起自己來。她理了理
頭髮,細心地在臉上塗了一層化妝品。然後,她就心煩意亂地等著佛陀的出現。
佛陀早就知道了高傲、愛虛榮的王后在想什麼,所以他拒絕去見她。當摩甘
蒂耶看到車夫獨自一人走回來時,她便惱羞成怒起來。
「什麼?他不來了?」她問道。
「王后陛下,他不來見你。他說,如果你願意的話,你可以去見他。」車夫
稟告道。
「你告訴他了嗎,我是烏德匿國王的正宮娘娘?」
「請饒恕,王后陛下。我對他說了你是摩甘蒂耶王后,可是我卻忘了告訴他,
你是烏德匿國王的正宮娘娘。」
「回去,把他帶到這裡來。告訴他,我是國王烏德匿陛下的正宮娘娘。告訴
他,我是貴族出身的摩甘蒂耶,全印度最迷人的美女,榮華富貴,舉世無雙。每
次出遊,常有五百宮女護侍左右。叫他快來見我,這是王后娘娘的旨意。」
【第 141 頁,共 164 頁】   
車夫再一次來到佛前,躬身下拜,然後雙手合十,向佛請求道:
「世尊,烏德匿國王的正宮娘娘下旨令您趕快去見她。她令我告訴您,她是
貴族出身的摩甘蒂耶,是全印度最迷人的美女,榮華富貴舉世無雙,常有五百宮
女隨侍左右。」
「朋友,她的美貌、她的家族、她的財富,與我又有什麼關係?我再一次告
訴你,如果她想見我,她可以到我這裡來。」佛陀強調地說道。
「世尊,她命令您到她那兒去。」
「朋友,我不去她那兒。」
「世尊,王后娘娘有權有勢,她的命令就是聖旨。」
「朋友,過去告訴她,我不會去見她的。」佛陀重申道。
車夫又回到王后跟前,躬著腰,低著頭,沒敢說一句話。由於惱怒,摩甘蒂
耶的臉色漸漸變了,她氣得咬牙切齒,一摔手、把手裡的一株藍百全花扔到車外。
她命令車夫即刻駕車回宮。
*  *  *  *
一個靜得出奇的夜晚過後,一輪旭日從東方升起。佛陀跨出廟門,來到大路
口,沿途乞食。突然,一陣譏笑、辱罵聲從四面八方席捲而來。那些辱罵起哄著,
有的坐在樹頂上,有的靠在樹幹上。佛陀根本沒有理會這些吵嚷聲,繼續邁著堅
定,穩健的步伐朝前走去。他一步一步地走著,喧嘩起哄聲一浪高過一浪。躲藏
在樹後面的年輕人,突然停止了亂哄哄的叫嚷,開始指名道姓地毀謗起佛陀。他
們聲嘶力竭地喊著狗、驢、牛、豺狼、下流胚等骯髒話。他們一面罵著,一面使
勁地搖動著樹枝。露水不斷地掉在佛陀身上。滔滔不絕地吼叫聲和辱罵震耳欲聾。
佛陀的頭和袈裟都被露水濕透了。
「噢!世尊,真是劫難!世尊,留步吧。」跟在後面的阿難陀說道。
「阿難陀,你為什麼害怕毛毛細雨,還有雷鳴般的歡呼聲?」
「世尊,這可只是毛毛細雨。世尊,您往上瞧,坐在樹上的流氓正拼命搖晃
著樹枝,他們辱罵您,想找您的麻煩。」
「他們不是在侮辱我。」
「世尊,那是誰呢?」
「他們自己。」
一陣陣凍結的冰塊、樹葉落到佛陀的缽裡,但是他步伐、他的威儀並沒有絲
【第 142 頁,共 164 頁】   
毫改變。
突然,一個人擋住了他的去路。原來,一根樹枝被折斷了,一個人下從樹上
滾落下來,摔倒在地,他就是罵佛陀罵得最凶的那個人,只見他跌倒在路中央,
屁股仍跨坐在一根樹枝上,嘴裡直冒鮮血。吵鬧吵嚷聲一下子停了下來。
佛陀把缽交給阿難陀,走上前去,對那位在痛苦中掙扎的年輕人說道:
「年輕人,你爬上一顆沒有果的樹,搖晃脆嫩的樹枝,你看到了這些行為的
後果了吧。」
年輕人既痛苦,又害怕,試圖站起身來,但又一次重重地摔倒在地。他痛苦
地扭動著身子,呻吟著,喘著粗氣。他無法抬頭看一眼佛陀,張開者四肢,躺在
地上。突然,他看到今天早上剛剛拿到手的金幣丟落在他腳旁。一陣厭惡感湧上
心頭,他伸起一腳,把金幣踢開。佛陀並沒有提起金幣的事。也沒有計較奚落和
辱罵,走進那個年輕人,伸手挾住那人的兩腋,把他扶了起來。那年輕人痛苦地
叫了一聲,原來他的脊梁骨受了傷。
「年輕人,我將幫助你。你覺得哪兒疼?」
「噢!世尊,我的脊梁骨,我的脊梁骨!」年輕人痛不欲生地喊了起來。
*  *  *  *
摩甘蒂耶王后登上寢宮的最上一層樓,幸災樂禍地聽著從宮釋天寺傳來的吵
鬧聲。突然,騷亂聲停了下來,可她沒有離開窗口,仍然在那裡向外張望著,最
後,她看見,兩個比丘一左一右攙扶著一個年輕人走來,後面跟著一群默默無語
的年輕人,兩位年輕人的手上捧著兩位比丘的飯缽,他們一路慢慢地朝前走來。
不一會兒,摩甘蒂耶王后就認出了他們,右面那個正是佛陀,只見他右手扶著受
傷人的頭,左手挾著受傷人的身體。摩甘蒂耶的臉色突然變得蒼白不堪,她一把
挾住身旁一位侍女的脖子,把她的頭推出了窗口,指著街道上,對她叫嚷道:
「你看見了嗎?你看見了嗎?那是誰?」
「娘娘殿下,前面那兩個是佛陀和阿難陀,那些默默跟在後面的就是娘娘陛
下令我行賄的年輕人。」侍女如實地回答道。
「我知道!我知道!快去,弄清楚發生了什麼事,立即回來告訴我。」王后
怒氣沖沖地大叫大喊起來。
侍女剛剛走開,一陣「善哉」 、 「善哉」的歡呼聲從王妃薩瑪瓦提的寑宮中傳
了出來。摩甘蒂耶抬頭朝那個方向望去,只見薩瑪瓦提王妃和她侍女們一個個把
【第 143 頁,共 164 頁】   
頭伸了出來,雙手合十至額,口中喊著「善哉」 、 「善哉」 ,正一個勁地歡呼著佛陀。
當摩甘蒂耶的心還在惱怒中燃燒時,佛陀把摔斷了脊梁骨的年輕人送到泊車
羅亞門前。泊車羅亞是柯沙毗國著名的外科醫。他向佛陀行禮以後,站在一旁,
直到尊貴的來訪者開口講話:
「大夫,我給你帶來了一個思想上不健康、脊梁骨有傷的病人。我將來醫治
他受了傷的思想,請你醫治他被摔斷的脊梁骨。」
醫生把病人交給他的兩位助手,自己端來兩把椅子,恭敬有禮地請佛陀和阿
難陀坐下,自己坐在一隻低矮的板凳上,然後說道:
「世尊,在你帶這個人來這裡之前,我就知道發生了什麼事。在人類歷史上,
從來不曾有一個人對如此惡意辱罵、欺負他的人施與如此容忍和慈悲。但我今天
親眼看到了,我看到了佛陀至高無上的慈悲本懷。任何一個善良的人,一旦知道
了您的高風亮節,都會情不自禁地讚嘆您。世尊,請接受我奉獻給您的讚美吧!」
醫生說道。
「大夫,當這位年輕人辱罵我,搖晃沾滿露水的樹枝淋濕我的身體時,我對
他無瞋無恨。現在你讚美我,我也不由此感動欣慰。我並不是為了自己做了好事
而情高意傲,沾沾自喜。我這樣做不是為了贏得市民對我的同情和尊敬。大夫,
我做我應該做的。這位因樹枝摺斷跌倒在地的年輕人,當時處在一種絕望無救的
困境中,我就這樣做了?」佛陀說道。
「世尊,我幫助病苦眾生,我不期待他的報答。我唯一的目的就是使他們好
好地生活著。但是,世尊,我並不同情這位年輕人,他接受了收買,肆無忌憚地
辱罵世界上最偉大的人。災難降臨在他的身上,這必須成為其他具有同樣卑劣行
徑之人的教訓。世尊,我要讓這個年輕人熬上三天,讓他嘗嘗被折磨的滋味,然
後,我再給他治療。」醫生這樣說道。
「大夫,這不適當。」佛陀說道, 「如果他故了庸俗、虧心事,在這裡,只有
他更能體會這種行為的後果了。現在他已悔悟,他受到他自己行為應有的懲罰。
他悔恨他的罪孽。大夫,這些誤入歧途的眾生值得同情和悲憫。我對所有跟在我
後辱罵我的人施以同等慈悲。現在,他們個個都站的遠遠的,低垂著腦袋,不好
意思看我的臉,他們承認了他們的罪業,感到了內疚。」
當佛陀這樣說著,一個年輕人從人群裡走了出來,來到佛陀跟前恭恭敬敬地
禮拜了佛陀。好像一個被嚇破了膽的人,站在那裡一聲不吭,哆哆嗦嗦地露出手
裡拿著的一個小布袋。
【第 144 頁,共 164 頁】   
「年輕人,你手裡拿的是什麼東西?」佛陀問道。
「世尊,這是我從摩甘蒂耶王后那兒得來的金幣。我們大家商量好了,決定
把這些金幣收集起來,奉獻給您。世尊,我們上了人家的當。我們辱罵了您,晃
沾滿露水的樹枝,淋濕了您的身體。世尊,對我們這些作惡的眾生大發慈悲吧!
饒恕我們吧!」年輕人聲淚俱下地懇求道。
「年輕人,我並不在意你們罵我的事。」
「不,世尊,我們確實罵過您。整個城市都在我們的辱聲中驚醒,整個柯沙
毗城全知道我們罵過您。」
「雖然如此,但是年輕人,我從來沒有覺到你們罵了我。年輕人,你是說要
把你帶來的這袋金幣給我?」
「世尊,是這樣。我們把我們接受的金幣都拿來給您。」
「年輕人,我用不著金幣。我不接受,你們接受的金幣是你們自己的。」
「請收下吧!噢!世尊,出於對我們的慈悲,請收下吧!這些金幣對我是一
種詛咒。」
「年輕人,你認為這些對你們是詛咒的金幣,會給我帶來任何舒暢和安慰嗎?
我不會接受金幣。年輕人,你們準備怎樣處理這袋被我拒絕的金幣呢?」
「世尊,我們誠心誠意把它拿來送給您,如果您不接受,我們只好自己保存
起來。不然的話,我們就把它還給摩甘蒂耶王后。」
「年輕人,你們認為,你們對我的侮辱與這袋金幣是等價的嗎?正如我不肯
接受你們的金幣一樣,我早就拒絕接受你們的侮辱。正如分享你們的侮辱一樣,
你們平均分配你們得到的金幣吧。不然的話,就把它還給摩甘蒂耶王后。」
*  *  *  *
摩甘蒂耶的嫉妒憎恨之火越燒越旺,她沒能成功地挑起國王和公眾對佛陀的
不滿,便決定向薩瑪瓦提王妃開刀,借她發洩自己內心的惱怒,因為,薩瑪瓦提
王妃是一個虔誠的佛教居士,她對佛陀崇拜至極。
一天,國王烏德匿來到她的房間,摩甘蒂耶王后熱情地招待了國王。酒足飯
飽之後,他倆躺在一起。她就把國王的頭輕輕地擺在自己的胸脯上,嬌聲嗲氣、
口齒伶俐地說道:
「最親愛的大王,還記得您曾說道,我是天下獨一無二的美女吧?夫王,在
我的一生裡,我沒有讓其他任何男人摸一手,看一眼,更沒有讓其他人對我有一
【第 145 頁,共 164 頁】   
點感情。自從我成為正宮娘娘以後,我舉手眨眼都是為了讓您高興、快樂。我一
天到晚想的就是您。夫王,我把我的一切都奉獻給您的幸福和快樂。我真心誠意
地愛著您。我活在世上就是為了您的快樂。您是我靈魂中的上帝。可是,唉!夫
王,您為什麼還希望薩瑪瓦提來陪件您呢?她難道能給予您我不能給予的快樂
嗎?」
國王說道:
「摩甘蒂耶,同你在一起,我感到十分親熱,有一種新鮮、快樂之感。我從
薩瑪瓦提那裡的到滿足和稱心,與從你迷人的肉體上享受的舒服、樂趣是完全不
一樣的。我無法準確地告訴你這種感情。有幾天,當我走進她的閣樓時,我常久
久地望著她那淨白無瑕、天真可愛的臉。我會深情地撫摸她的臉,親吻她的胸脯,
然後我就離開。當我要走時,我總有一種像從隱士處得到的美妙幸福感,然後,
寧靜就會蕩漾在我的心頭。我就會心情舒暢,走路也顯得很有精神,心情愉快,
心平氣和。但是,當我走進你的房間時,你燃燒著火焰的身子使我失去理智,擁
抱你的慾望便無法忍受、抗拒。」國王說道。
「那麼,瓦莎瓦德突又怎樣呢?」她問道。
「瓦莎瓦德突兼和了你的美麗和薩瑪瓦德的天真。除了這些,她也很聰穎。
與她一席話,我的獲益多於和我的婆羅門謀士談三天三夜。你們三人,我都需要。」
國王回答道。
「陛下,因為您,薩瑪瓦提才有五百宮女服侍,才能住高樓大廈,才能過著
舒舒服服的生活。因為您,曾經是一個流浪者的她,享受了王家的榮華富貴。可
是,在她的心目中,她卻和喬達摩佛陀住在一起,而不是與您。如果她像我一樣,
被獲准離開王宮大院,她定會在宮釋天寺過夜。她的樓閣上,所有朝寺廟方向開
的窗口日夜敞開著。她每天都朝那個方向望好幾次,目不轉睛地望著大廟,她每
晚禮拜佛陀。陛下,薩瑪瓦提已經瘋狂地愛上了佛陀。無論在哪裡出現了黃顏色,
她就被那個方向深深地吸引住了。她何必去愛一個一天到晚只會談論人生痛苦的
出家人?難道她受著什麼世間痛苦嗎?陛下,她暗地裡想得到喬達摩。她已愛上
了喬達摩,她甚至愛著從寺廟方向吹來的風。」
「摩甘蒂耶,你口齒真伶俐,嫉妒心又強。這是女人的本性。但薩瑪瓦提就
不一樣了,她是一個誠實、虔敬的女人。我知道她崇拜佛陀,可我看不出其中又
有什麼不對之處。」國王說著,面有慍色地站了起來。
但是,摩甘蒂耶並沒有被國王的不快激動,她繼續說道:
【第 146 頁,共 164 頁】   
「陛下,請息怒。說真的,我並不喜歡薩瑪瓦提。這因為我熾烈地愛著您。
我憎恨所有對您不懷好意的人。陛下,她把一尊紅檀香木雕刻的佛像藏在起居室,
而不是擺在臥室裡。您見過嗎?不聲不響地前去看看,她是怎樣親吻、擁抱這座
木頭像的。您自己將會看到,這些是她對佛陀的虔誠信仰,還有她對佛陀的戀愛。
在薩瑪瓦提的樓閣上,即使在最不起眼的角落裡,也沒有您的一尊塑像。您看見
了那座白色的塑像了嗎?那就是您啊!每天早上,我都要在這前面點上一支芬芳
的檀香,然後,恭恭敬敬地跪倒禮拜。這是因為您是我的救星、聖人和上帝。可
是,陛下,薩瑪瓦提大獻殷勤、頂禮膜拜的不是您,而是那個所謂宣揚聖教的佈
道者。」
國王烏德匿一聲沒吭。離開了摩甘蒂耶的寢宮,惱怒的火焰在他心中燃燒起
來。他急沖沖地下了樓,徑直朝薩瑪瓦提的樓閣奔去。
侍女們看到國王怒不可遏的樣子,個個都嚇得四處亂竄。他快步登上了樓,
朝薩瑪瓦提的寢室衝了過去。但她不在那裡。
薩瑪瓦提正在起居室裡,窗戶和門都敞開著。在房間的一頭,香霧繚繞,一
尊佛陀的塑像安於在高處,顯得無比的尊貴榮耀。她用香油塗抹了佛像之後,虔
誠地跪在佛像前。看到眼前這番情景,國王眼裡直冒火星。他猛地抽出寶劍,撲
向薩瑪瓦提,抓起的她一把秀髮,發威似地叫道:
「你在幹什麼?」
「陛下,我剛剛用香料塗抹了佛像。現在正在禮拜佛像。」薩瑪瓦提回答道,
她感到驚訝,但沒有害怕。
「佛陀跟你有什麼關係?」
「陛下,他是人類的解救者。」
「因為我,你享受著王家的榮華富貴,而你卻向他表示本應對我的尊敬。你
愛的不是他的佛法,而是他的肉體,你被他的相貌迷惑住了。」
「陛下,我明白了他講的佛法,我尊敬他的佛法。」
「你是怎麼知道他的佛法的?是不是沒有告訴我,你就去他那裡了?」
「陛下,不要發火,我將告訴你一切。我的侍女庫久達羅每天去宮釋天寺,
她親耳聆聽佛陀講經說法。回來後,她就把他講的法重覆給我聽。我就是這樣得
到佛法的。」
「那麼,要他的塑像有什麼用呢?」國王駁斥道。
「陛下,當你在重溫佛法時,你會自然而然地對說法人產生景仰。跟隨庫久
【第 147 頁,共 164 頁】   
達羅,我學習了佛陀至高無上的法教。但是,佛法的宣示者並不是庫久達羅,而
是佛陀,聽了庫久達羅講了佛法以後,我就久久地思考起來。當我來到佛像前,
一種對佛陀無限崇敬的感情就會自然產生。噢!陛下,看一眼佛陀的塑像,他斷
除了一切污染和不淨。你誤解了我,所以你對我大發脾氣。看一眼佛像吧!告訴
我,你是否得到一種寧靜、和平的感受?如果你沒有這種安詳、超脫的感覺,那
麼,你就可以認為,我是出於愛慾而崇拜他的,那時候,你就殺了我吧。」
國王放開王妃的頭髮,但手中還提著寶劍,凝視著佛像,然後又放低了眼光,
沉思了片刻。接著,他把寶劍插回劍鞘。國王的沖天怒火,一下子消失得無影無
蹤了,他輕輕地說道:
「薩瑪瓦提,你把我從滔天罪海中拯救了出來。雕刻這尊佛像的藝術家是誰?
短短會兒的工夫,這尊佛像就安撫了我的心。我想把這高貴的藝術品珍藏在我的
宮裡。當我心情不快、發脾氣時,這尊佛像會幫助我避免可能要做的錯事。」國
王說道。
「陛下,庫久達羅化了一千個金幣,向雕塑家婆突加利買回這尊佛像,因此
得到了它。」王后回答道。
國王又一次靜靜地凝視著佛像,隨後,他雙手捧起佛像,緊地貼在胸前,說
道:
「薩瑪瓦提,我把這尊佛像拿走,你可以讓婆突加利再雕刻一尊。我無緣無
故地向你大發雷霆,請原諒。我允許你在任何時候前去宮釋天寺,聆聽佛陀講經
說法。我要把摩甘蒂耶劈成兩半。為了坑害你,她花言巧語地毒害了我的頭腦。
同如此愛虛榮的女人生活在一起是不會有好結果的。」
「陛下,摩甘蒂耶還是一位世俗之人。世俗之人總是很容易被罪惡拉攏的。」  
「你怎麼倒悲憫起她來?為了害你,她鼓動我與你過不去。」國王迷惑不解
地問道。
「陛下,這是因為我懂得了佛法,因為我尊敬佛法。佛陀說,善惡同時存在
於一個趨於作惡的世人身上。為了懲罰惡的,你殺死一個人,但在他或她身上的
善也會被損壞了。佛陀宣揚佛法,就是為了驅除人們頭腦中的惡,從而使善得到
顯揚。陛下,如果你還憎恨摩甘蒂耶王后的話,你就再看一眼貼在你胸前的佛像
吧!你將會感覺到佛陀的冷靜、安然,他慈悲心切,即使對住在人們頭腦中的惡,
他也施以教化。」
薩瑪瓦提這樣說著,國王烏德匿緊握著貼在胸前的佛像,然後,又望著佛像,
【第 148 頁,共 164 頁】   
說道:
「尊敬的世尊,您不僅拯救了薩瑪瓦提的生命,您也拯救了邪惡的摩甘蒂耶。


【第 149 頁,共 164 頁】
第二十三章  瞋恨之火燃燒著人類世界,唯有慈愛才能給予冷靜和安
撫……慈愛為第一善德。

/佛陀

當佛陀宣佈他希望去王舍城時,阿難陀擔憂地說道:
「世尊,整個印度有的是寬敞明亮的房屋,最好還是去舍衛城吧,不然的話,
就去毗舍離。」
「為什麼?阿難陀。」
「世尊,舍衛城是一個健康、純潔的城市,城裡有許多稱德善的人。」
「阿難陀,如果這個世界到處都是善良、賢德之人,那麼佛陀就沒有必要應
世了。阿難陀,我要去教化那些野蠻未化、犯法作奸之人。你不願去王舍城,是
不是認為提婆達多和阿奢世王子會找我們的麻煩。阿難陀,你就住在這裡吧。我
將獨自一人前去王舍城。我將面對王家勢力的不快和公眾的不滿。」
「世尊,如同您影子,我將永遠跟隨著您。我將忍受一切不幸和悲傷。不過,
世尊,我們為什麼要追趕、尋找不幸和悲傷呢?提婆達多住在王舍城,權勢熏天,
供養豐富。王子阿奢世又心甘情願地聽他擺佈。頻毗沙羅王雖是一有德之人,但
是,他年事已高,王國的所有權力都掌握在阿奢世王子手裡。世尊,我不是為我
自己害怕,而是替您擔心。」
佛陀說道:
「阿難陀,如果一個地方有反對我的勢力,如果一個地方有人攻擊我,正是
在這個地方,我的服務才顯得重要,歪門邪道就存在於這些地方。在舍衛城,富
翁給孤獨長者用彩旗彩帶歡迎我,以羅傘幡蓋替我遮頂,市民們看到我喜悅萬分。
只有佛陀才能喚起他們心頭的這種喜悅。那些思想頑固、不肯接受佛法之人還沒
有認識到我是誰。在柯沙毗城,上百個年輕人圍攻嘲罵我們,但就是在那裡,成
千上萬的人歸依了我的教法。除了王后摩甘蒂耶,其他人都認識到我是誰。正是
由於外道的攻擊和反對,舍衛城才成為我眾弟子行化的天堂。」
儘管佛陀對阿難陀這樣說了,但只有為數不多的幾位比丘,同阿難陀一道跟
隨佛陀踏上前往王舍城的旅程。當時,大弟子舍利弗和目犍連都回他們的故鄉去
了。正當佛陀與眾弟子們赤著腳,從柯沙毗動身趕路時,在王舍城,頻毗沙羅王
【第 150 頁,共 164 頁】   
退位,王子阿奢世繼承了王位。
出於對兒子的愛,頻毗沙羅王把王位讓給了阿奢世王子。阿奢世在提婆達多
的鼓動和影響下,正在周密地籌劃如何害死他的父親。當佛陀來到王舍城時,阿
奢世王下令把頻毗沙羅關進監獄。當夜,在老國王贈送給佛陀的竹林精舍的牆壁
上,到處都用木炭灰寫成的侮辱佛陀、攻擊僧團的標語和猥褻的圖畫。市民們都
知道,阿奢世王已公開支持提婆達多比丘,他們都不願去竹林精舍。所以,沒有
一個人來聽佛陀講經說法。
*  *  *  *
一天,一路行商來王舍城做生意的兄弟倆,看見佛陀悠然自得地坐在竹林精
舍內的一棵菩提樹下,他倆就走了過去,向佛陀行了禮,坐在一旁。在交談中,
他們向佛陀講述了薩瑪瓦提和她五百侍女慘死的悲劇。
「世尊,由於薩瑪瓦提及五百侍女的暴死,國王怒不可遏,痛不欲生。他立
刻降旨,捉拿了對這一悲劇負有全部責任的摩甘蒂耶和她的家族,嚴刑拷打以後,
把他們全部處死。世尊,整個柯沙毗沉浸在一片悲哀聲中。」兩位商人說道。
「先生們,看看這瞋恨的本質吧。愛好虛榮的摩甘蒂耶自以為是世界上最漂
亮的女子。當她在庫魯薩等羅見到我時,為了滿足她情感上的愛慾,她想得到我,
當她失敗後,他對我懷恨在心。後來,她成為烏德匿國王的王后。就在我到達柯
沙毗的當天,她就耀武揚威地要向我炫耀她的榮華富貴。當她的企圖又化為泡影
時,她就變本加厲地憎恨我。朋友,瞋恨是沒有限度的。她不僅對我懷恨在心,
她也開始痛恨那些恭敬、信仰我的人。最後,她終於導致薩瑪瓦提和五百無辜侍
女死於非命。這樣,她自己也受到法律的懲罰,賠上了自己的性命,也給她的家
族帶來了同樣的命運。只有她覺悟了真理的父母得以逃脫。」
佛陀繼續說道:
「先生們,瞋恨是不能靠瞋恨制止的。只有慈悲愛憫才能化解瞋恨。尾隨著
憎恨的魔鬼常隨我們左右,猶如馬車緊緊跟在馬背後。人們生生世世結集起來的
怨仇成為人與人抗爭的原因。先生,看見了吧,由於貪慾而產生的瞋恨,一個女
人在一生中的兩三年就導致了如此毀滅性的災難。」
一個商人說道:
「世尊,在五百名被燒死的侍女屍體中,烏德匿國王還設法認出了薩瑪瓦提
王妃。因為,當整個寢宮在熊熊大火中燃燒時,薩瑪瓦提正在地上坐禪,雙手擺
【第 151 頁,共 164 頁】   
在膝部。他們說,被燒焦了的屍體和原來坐禪的姿勢一模一樣。」
「先生們,因為她把她的思想高度集中於無限的慈悲之上,所以,她能處之
泰然地面對逼近的死神。她從障礙中解脫出來,而證得第一聖果,即須陀洹果。
她能毫無痛苦地面對死。先生們,如果整個人類從貪、瞋、痴、懼中解脫出來,
完全徹底地覺悟因果綠起法,那麼世界就會變成人類和平相處的人間天堂,沒有
人與人之間的敵對和抗爭。瞋恨之火燃燒著人類世界,唯有慈愛才能給予冷靜和
安撫。我常常教導眾生,慈愛為第一善德。」佛陀說道。
*  *  *  *
提婆達多一向對佛陀懷恨在心,他又精心策劃了一個陰謀殺害佛陀的方案。
這天,機會終於來了。他在阿奢世王宮侍衛中,挑選了二十七位精明強幹的射箭
能手,然後,又在其中找了一名本領最高、性格最殘忍的箭手,令他前往竹林精
舍謀害佛陀。接著,他命令另外兩個箭手,等在路上,襲擊第一個刺殺佛陀回來
的箭手,並把他殺死。過了一會兒,他又派四名箭手去殺死前面兩個箭手。緊接
著,他又派了八名箭手伏擊前面的四個箭手。最後,他派了十二名箭手埋伏在路
尾,襲擊前面回來的八名箭手。這樣,只有提婆達多,阿奢世王和第一個箭手了
解這一秘密謀殺佛陀的內幕。
在竹林精舍的菩提樹下,佛陀還和那兩個商人兄弟在促膝談心。那名箭手手
提弓箭,躲在離佛陀不遠的一塊雜草叢中,偷偷地觀察著。有生以來, 「害怕」二
字第一次襲入他的心頭,害怕就意味著敗退,他對自己也感到吃驚。在他一生中,
他從來沒有對交給他的任務考慮過第二遍。但現在,他卻喪失了勇氣和膽量,雙
手顫抖起來,無法把箭搭在弓弦上,這樣努力了好幾次,但最後,終於再也控制
不住自己,渾身篩糠似地顫抖起來。他明白,阿奢世王會准許提婆達多提出的任
何要求。如果他完成了提婆達多交給的任務,他敢肯定,將軍之職非他莫屬。他
現在只需要搭箭張弓,瞄準射擊。
弓箭手也知道,一旦他看到佛陀,他是無法拿定主意的。所以,他的眼睛朝
下望著,把弓箭挾在大腿之間,這樣他就可以騰出手來。他左手抓緊右手,右手
擰緊拳頭,然後兩隻手又使勁地壓在一起,他想這樣來止住顫抖。可是,他的雙
腿又開始發抖,再也無法控制,弓和箭一下子掉在地上。弓箭丟落在地是一不吉
祥的預兆,他惶恐不安起來,情不自禁地抬頭望著佛陀。
佛陀還在與兩位商人談著話,他的眼睛卻望著左面的一塊雜草叢,說道:
【第 152 頁,共 164 頁】   
「莎提亞,我說,你好像遇到什麼大困難?過來,到我這裡來。」
莎提亞,這名射箭能手,手裡拎著弓箭,軟綿綿地站在那裡。佛陀一聲清脆
的呼聲把他喊醒。他像一個被人領著路的瞎子,身不由己地走了出來,望著佛陀
的臉,突然捶胸跺腳起來,他手裡還抓著弓箭,一屁股坐到地上。這位只有在孩
提時代要吃奶而哭的男子漢,現在就像一個嬰兒似的,開始嗚嗚地哭了起來。
兩商人兄弟驚訝不已,張口結舌地望著眼前發生的一切。佛陀對莎提亞說道:
「莎提亞,你拿著弓箭,在灌木叢裡幹什麼?告訴我,什麼事這樣折磨著你?」  
「噢!世尊,我是來殺您的。」弓箭手說道。這時,旁邊兩位商人卻被搞得
糊裡糊塗,如墮雲霧。
「朋友,誰的命令?」佛陀問道。
「世尊,這是提婆達多的命令,他派我來謀害您。他答應我,事成之後,我
可以升做將軍。他命令我用箭把您射死。」弓箭手說道,臉上掛滿了悔恨的淚花。
「莎提亞,你是因為沒能殺死我而哭嗎?」
「世尊,不。」
「那你為什麼要哭呢?莎提亞?」
「世尊,我自己也不知道。我來謀害您,但當我一看到您,我就感到唇乾舌
燥,雙手顫抖,兩眼發黑,拿不住我的弓箭。它們都落到了地上。我再也控制不
住自己,渾身感到無力。」
「朋友莎提亞,在你的頭腦裡同時存在著善和惡,在將軍之職的引誘下,你
頭腦的惡把你帶到這裡來殺我。但是,在這裡你的惡卻受到善的衝擊而潰敗。莎
提亞,這很好。無論在什麼時候,你都應該止惡,而使善得以生存。」佛陀勸勉
道。
「世尊,我會這樣做的,我將使善得以生存,請用這把弓箭射死我頭腦中的
惡吧!它是一個殘忍的東西,它引誘我誤入歧途。」
「莎提亞,弓箭無法做到這些。惡是無形的,在不同的時候,它套上不同的
外衣;在不同的時候,它拿起不同的武器。」
「世尊,那麼,怎樣才能殺死它呢?」莎提亞問道。
「莎提亞,這就靠你自己了。你不需要做什麼,你要做的就是戒除作惡。」
「世尊,只要我還活著,我就要遵守你的教誨。控制自己不造業,比積極地
造業要容易得多。」莎提亞誠懇地說道。
「朋友,惡以血肉為生,所以要戒除妄殺,這樣餓死惡;惡以他人財富為生,
【第 153 頁,共 164 頁】   
如果你偷竊別人的財富,惡就會來搶劫你,所以要戒除偷盜;沉湎淫慾本身就是
惡,它使你犯罪邪淫來滿足惡的慾,不要同你妻子以外的任何女人有淫樂之事;
謊言和飲酒使惡得意洋洋,當你醉熏熏的時候,惡會作奸犯科。所以,你能夠馴
服住在你頭腦裡的惡,戒除妄殺、偷盜、邪淫、妄語和飲酒嗎?」佛陀問道。
「世尊,我已準備好做一切您告訴我的事。我要馴服這些凶猛的惡魔。」
「莎提亞朋友『惡魔』的手上有鋒利的武器。當貪愛、情慾、憎恨和虛榮進
入你的頭腦時,它就會利用這些來磨利它的武器。莎提亞,不要容納貪愛、情慾、
憎恨和虛榮之心。這樣,你的頭腦就不會成為『惡魔』磨利恐怖武器的磨刀石。
莎提亞,如果你要趕走﹃惡魔﹄,顯示自在的善德,並使之有生存的地方,那麼,
你就應該聽從我的勸告。」佛陀說道。
「世尊,我聽從您的忠告。只要我還活著,我就要遵從您的金玉良言。」莎
提亞答應道。
「這樣就好。莎提亞,現在,你看看四周,那邊來了兩個人,他們手提弓箭,
左右張望,穿過灌木叢,朝這裡走來。你看見他們了嗎?」
「我看見了,」他回答著,又向四周看了看。
「他們正在找你,因為你誤了時間,他們就搜尋你來了。他們先前埋伏在路
旁。等你謀害了我之後,在你回去的路上,他們會把你殺掉。他們是來殺你的,
而不是我。所以,莎提亞,從另外一條路上逃走吧。還會有其他人來除掉這兩個
人,所以,當這兩個人來我跟前時,我將指引他們從另外一條路上逃走。」
兩位商人吃驚地互相望著,這些事對他們來說簡直像一場夢。
*  *  *  *
一天傍晚,阿奢世王和平常一樣,來到了提婆達多居住的寺廟,廟宇就坐在
靈鷲山腰上。國王禮拜了提婆達多之後站在一旁。
「大王,你好像悶悶不樂似的。我希望知道這是為什麼?」
「尊者,我被弄糊塗了。雖然我並沒有告訴你我整夜睡不著覺。我害怕來自
仇敵的威脅,我害怕黑暗。睡覺時,大腦被折磨得不得安寧。每當我想起我那死
去的父親,我從頭到腳就像被火燃燒著一樣。他是我弄死的。在監獄裡,我下令
不給他一點飲食,在他裂開的傷口裡撒上鹽巴,令他在燒得火紅的焦炭上行走。
我真的不可能想像,我怎麼作出了這樣的罪孽。自從我父親死後,我母親一天到
晚總是眼淚汪汪,不吃不喝,她現在已躺在病床上了。就是你慫恿我殺死了我的
【第 154 頁,共 164 頁】   
父親。尊者,給我一點開示吧,使我得到一點安慰。」
「大王,你太膽小怕事了。如果你不殺死你的父親,在喬達摩的授意下,你
父親就會把你我二人殺掉。在印度,到處都有舒適宜人的高樓大廈,可喬達摩為
什麼要第四次來王舍城呢?世上還有多少喬達摩沒有涉足的地方?喬達摩說什
麼,頻毗沙羅王就做什麼。
如果說,他想把王國交給你,早在他六十歲的時候,他就應該讓你繼承王位
了,用不著你用武力奪取王位。殺死一個伺機想殺死你的人是沒有罪的。大王,
不要害怕,你沒有來自敵人的任何威脅,你根本用不著悲傷,你的傷心是徒然的。
你父親痛苦地死去,這是他前世作惡多端的報應。不管你下了命命沒有,命中注
定了他要在折磨迫害中死去。大王,不要後悔,憶想過去是沒有用的,要著眼未
來。不要老是在悔恨你過去所做的事。只要你和我緊密地團結在一起,我們完完
全全沒有必要害怕。這些時來,我一直為你的事業操著心。在將來,我將一如既
往地為你的事業操勞。」
提婆達多勸說著,他千方百計地想安慰阿奢世王。
「尊者,百姓們紛紛傳說,在我的許可下,你試圖除掉佛陀。你派了弓箭手
前去謀殺他。他們還說,正是在我的同意和縱容下,在靈鷲山你搬石頭砸傷了佛
陀。我的宰相瓦開羅奉勸我,在與佛陀有關的事情上,不要與你混在一起。尊者,
所以,將來任何同佛陀有關聯的事發生以後,請不要來麻煩我了。雖然你三番五
次地加害給他,但佛陀還是繼續向你施與慈悲。」
「好一片慈悲。大王,他是在親吻一隻無法被砍掉的手。我不過犯了一點小
戒,他就把我從僧團中開除出來。早在他還沒有出家時,他就對我懷恨在心。有
一次,他無緣無故地打了我。他現在又來敗壞我的名譽,我要對他進行報復,轉
敗為勝。他來這座城的目的,就是為了製造你的百姓對我的不滿,從而終止我在
這個城裡得到的供養。他把我從僧團趕了出來,使我受到極大的侮辱,我要向他
復仇。你是遼闊印度大地上最強大的國王,是我使你擁有這樣的權威。要不是我,
你根本活不到今天。大王,想一想我對你所作的效勞,你必須再幫我一次。」
「尊者,那又是什麼呢?」
「大王,請把你的國象那藍基里借給我用一天,我的要求就此而已。」
*  *  *  *
驚惶失措的市民們,狼狽不堪地在大街上四處奔命,呼喊著尋找藏身之地。
【第 155 頁,共 164 頁】   
嗜血好鬥的那藍基里國象,在戰場上無堅不摧,鋒利的鋼箭戳在身上,它感到好
像是蜜蜂釘著似的。現在,它正呼嘯著奔跑在街道上,鼻子、耳朵和尾巴都高高
地豎起。它被灌飲了足足十六桶棕櫚酒,解開繮繩之後,又被人在背上用刺棒猛
地抽了一下,便一下子衝出象棚,奔上大街。嗷叫聲驚天動地,它風馳電掣地狂
奔在幾乎空無一人的大街上,大有毀滅一切的勢頭。正在這時,佛陀同平時一樣,
在阿難陀的陪同下,緩緩地邁著安詳的步伐,一步步地走在大街上。他們可以清
清楚楚地聽到遠處傳來陣陣轟鳴聲和叫嚷聲,但是,他們還是繼續朝前走著。
「噢!世尊,噢!世尊,您看,那是一頭凶猛的大象。街道上已空無一人了,
人們都逃走了。世尊,大象正朝著我們奔來。噢!世尊,我們可完了!」阿難陀
聲嘶力竭地呼叫了起來。
「阿難陀,諸佛從不退避,也不走回頭路。如果那隻大象是衝著我們來的,
就讓它來好了。如果你害怕了,你可以走開。如果你對佛陀堅信不疑,就和他站
在一起,把他當成你的避難所。」佛陀說道。
阿難陀根本不會扔下佛陀不管,獨自走開。但在佛陀身上也沒有發現任何可
以庇護的地方,他只好橫下一心,緊緊地閉上眼睛,依靠在佛陀的背後。
如同大千世界裡的所有恐怖都被包裏到一個包內,而這個又突然爆破開來。
此時,那藍基里以雷霆萬鈞之勢朝佛陀逼近,隆隆之聲震得大地顫抖起來。市民
們都不忍心看到這樣的恐懼,紛紛低著腦袋,閉上眼睛擁擠成一團,站在安全的
地方。威武雄壯的大象,如同死神的化身,越來越近了。慈悲的佛陀穩穩地站在
那裡,不顫不抖,沒有移動半步,他的心田蕩漾出慈、悲、喜、捨四無量心流,
兩眼緊盯著大象的兩隻凶猛的眼珠。接著,佛陀無限慈愛地舉起右手,手心對著
那藍基里。如同陣陣波濤,乘著洶湧的潮流,在海岸邊破碎成朵朵浪花紛紛掉落
下來,同樣地,筆直豎立的象尾、象鼻、象耳都一下子垂掛了下來,恐怖的號叫
聲停了下來。那藍基里再也無法向前邁進,它猛地收住腳。然後,朝佛陀走去,
昂起鼻子,朝天長嘯一聲。
佛陀的雙腳微微朝前移動了一下。阿難陀仍然倚靠在佛陀背上,這時如夢方
醒,拉著佛陀的袈裟,迷迷糊糊地也跟著佛陀朝前移了移。佛陀走近大象,又舉
起右手,示現慈悲、祝福之手印。那藍基里乖乖地四腿跪倒在地,兩隻長長的象
牙平擺在地上,伏在那裡一動不動,溫順得如同一隻被拎著耳朵的小白兔。
佛陀右手撫摸著象王那藍基里的項脊,輕輕地說道:
「那藍基里,象中之王,佛陀就是你的皈依處。這裡不是你的地方,跟著我,
【第 156 頁,共 164 頁】   
我將帶你回家。」
像往常一樣,佛陀靜靜地朝前走去。阿難陀仍然還沒有完全消除恐怖感,牢
牢地抓著老師的袈裟,亦步亦腳地跟在佛陀的身後。那藍基里規規矩矩地跟在他
的後面。它擺動著高大的身軀,把身上的灰塵抖落在佛陀走過的路上。剛才還是
充滿了恐怖,接著又是死一般寂靜的大街,一下子又沸騰起,到處響起了陣陣喜
悅的歡呼聲。那些閉上眼睛、躲在安全地方的人,又「嘩」地一下,朝大路兩旁
湧去。
*  *  *  *
有生大夫是一個虔誠的佛教信徒。他在離竹林精舍不遠的一塊芒果地裡修建
了一座寺廟,並把這座廟獻給了佛陀。現在,他領著阿奢世王來見佛陀。下了車
以後,國王步行向寺內走去,他有一種莫名其妙的恐謊、緊張,手裡握著寶劍,
謹慎小心地朝前走著。一陣晚風刮來,摺斷了樹上的一根枯杖,樹枝「啪」的一
聲掉在地上。國王「唰」的一下抽出寶劍,對他的侍衛喊道: 「看!什麼東西?有
危險!」
「陛下,用不著擔心,這只不過是樹上掉下來的一根枯杖。」有生大夫說道。
國王感到一陣不好意思,但他還是警惕地朝前走去,看見佛陀正在步行。他
突然想起在提婆達多的唆使下,做了許許多多坑害佛陀的事。他再也無法跨出半
步,把寶劍插回劍鞘,兩眼直盯盯地望著地面。
佛陀知道了國王的心思,就走了過來。
「祝願你快樂,國王陛下。我希望你一切如意。」佛陀說道。
「幸福快樂?世尊,我在恐懼、痛苦和悲傷的世界中生活著。」國王說道。
「陛下,你比拘羅王和烏德匿王強大得多,你是全印度最有實力的國王。你
還害怕誰呢?你又有什麼痛苦呢?」
「世尊,我樹敵太多,我常常看見他們的陰影緊緊地跟隨著我。即使聽到花
朵落地聲,我也是一陣驚覺。世尊,我的所有麻煩全是提婆達多一手造成的。他
誘騙我行兇作惡,在他的要求下,我殘忍地虐待了我的父親,最後把他弄死。我
父親死後,我母親也絕食身亡。我的叔叔拘羅王,正緊張地準備對我發動戰爭。
世尊,即使在我王妃的房間,或在朝理國事時,或是躺在床上,我都不得安寧,
弄得我睡不好覺,吃不下飯。我的生活像一團充滿悲哀的包裏。世尊,原諒我吧!
提婆達多引誘了我,我就派了弓箭手來謀殺您。我還把那藍基里借給他毀滅您。
【第 157 頁,共 164 頁】   
我曾命令我的官員威脅恫嚇信徒,不許他們來這裡聽您講經說法。世尊,我的過
去全是錯誤和罪惡。因為過去的罪惡,我的現在又是一片黑暗、陰鬱。背負著悲
哀、悔恨、痛苦和害怕的包袱,我又怎能面對我的未來?世尊,我要有生大夫給
我的大腦動手術,把過去的一切從我的腦中鏟除掉,這樣我就可以忘掉過去。可
是有生大夫告訴我,用不著手術,你就可以治癒我的病。世尊,救救我吧!救救
我痛苦的靈魂!」國王苦苦哀求著。
「陛下,你還和提婆達多攪在一起嗎?」
「不,世尊,我已同他一刀兩斷了。」國王回答道。
「陛下,在你下令處死你父親時,你沒有一點憐憫和良知。熏心的權利慾和
心懷叵測的勸誘鼓動了你。現在,你已真正開始悔悟。我相信,你現已一心向善,
這就好。陛下,在將來,你就不會再作惡了。像你這樣作了無數惡業的人,必須
行無數善德,遠離一切惡,勤修一切善。在摩揭陀國,有許多窮困潦倒之人,你
可以給他們修建救濟院、房屋以及醫院,像對待親身兒女一樣照顧好孤兒。因為
你所作的惡業,你現在生活在痛苦和害怕之中。在數量和份量上,你的惡業都超
過了你所作的善業。現在,你不應該繼續痛苦、害怕,不要沉湎於過去的回憶之
中。你應盡量多做善事,從此來減輕你所作罪孽的份量。有一天,當你所作功德
的份量越來越大,那時,你就沒有機會和時間來後悔你的過去。陛下,稱德行善,
做一個好人,學習尊重善良。」
「世尊,只要能從痛苦中掙脫出來,我已準備好作出任何犧牲。世尊,與您
在一起,我是多麼的快樂!我原以為你會把當成一個罪人,不屑一顧,並把我趕
走。世尊,我把我的兩個王國瓦崗和摩揭陀奉獻給佛教。我自己將獻身於稱德行
善的事業,我的王國要成為一切貧苦人的避難所。世尊,我將把殘忍的提婆達多
趕出我的王國。他害了我,使我幹了許多坑害您的罪業。世尊,他是一個像潰瘍
一樣的危險人物。」
「陛下,悲憫提婆達多吧,不要報復那些在人生道路上被擊垮的人。在他死
以前,他就會認識到他所作的罪業。陛下,他曾三次企圖害我。有一次,他仍石
頭,砸傷了我的腳,出佛身血。讓他自己收割他自己播種的種子吧。」佛陀說道。
國王喜悅無比,心頭明亮起來,內心充滿了對佛陀的虔誠敬仰。他一頭拜倒
在佛前,行了皈依佛法僧三寶的大禮,口裡重覆著五戒,懷著一顆輕鬆愉快的心
情,離開了寺院。


【第 158 頁,共 164 頁】

TOP

第二十四章  我所能做的,就是了解世界的本質,並向眾生宣示解脫之
道……即使我涅槃了,我的教導仍是世間的甘露法雨。

/佛陀

在眾比丘尼的陪同下,年已八十七歲高齡的耶輸陀羅正前往舍衛城的祁陀
寺。她通過四聖道和四聖清涼地獲證阿羅漢果。她年歲已大,弱不禁風,走路緩
慢,左右搖擺,手裡拄著一根拐杖。雖然她已滿臉皺紋,頭髮灰白,但是,她的
臉始終洋溢著慈愛之光。她笑容可掬,舉止得當,說話彬彬有禮,語言和善。比
丘尼阿越羅漢難陀和婆突車羅跟在她身後,走在最後的就是迦葉比丘尼。由於她
執著地思念她的親生兒子,仍然還沒有得到阿羅漢果。當舍衛城就在眼前時,迦
葉比丘激動得興奮不已,她匆匆地趕著路,心不在焉地左顧右盼起來。
這時,五百輛商旅車隊從舍衛城方向而來,前往柯沙毗。車隊堵塞了道路,
五百輛車一輛接著一輛,排成了一支長長的隊伍。這幾位比丘尼走在路的左邊,
但她們可以清楚地看到路的那一邊。迦葉有一種預感,她的兒子將會沿路走來。
她透過每輛車之間的空隙,目不轉睛地望著路的左邊。
這時,庫瑪羅(她的兒子)雙手就著缽,沿著這條路走來。他安祥地站在路邊
讓過從身後趕上來的車隊。
突然,庫瑪羅看見一個急不可待的比丘尼,讓過車子,穿過馬路,朝他奔來,
口中喊道: 「兒子!兒子!」 。迦葉差一點被拉著車的兩頭牛撞倒在地,她伸出雙
臂,就要擁抱她的兒子,要不是她猛然意識到他的兒子已證阿羅漢果,她早就把
他摟在懷裡了。可是,庫瑪羅手裡托著缽,如同一尊塑像站在那裡。所以,她趕
忙抽回身子,但口裡仍然喊道: 「兒子!兒子」 庫瑪羅十五年前就離開了他的母親,
那時候,他還是一個嗷嗷待哺、哭著要吃奶的嬰兒。望著她已長大成人的身體,
秀氣的頸項,白淨明亮的膚色,迦葉說道:
「兒啊!兒啊!我的親生兒子,我想念你,我只想念你。你是我的世界。我
找你來了,我看你來了。那時候,你還哭著要吃奶。現在,你已長大成一個高大
結實的青年小伙子了。你雖然也剃除了鬚髮,出了家,但你仍然是我的兒子,想
想我還能見到你,這真是我的福報。兒子,我愛你愛得發狂了。兒子,噢!我的
兒子!你要到哪裡去?你餓了吧!我一天到晚總是惦記著你,我的乳房就又充滿
【第 159 頁,共 164 頁】   
了奶水。沒有比愛更偉大、更廣博的了。」她感情熾熱地訴說著。
迦葉幾乎失去了理智,口裡不住地說著,她繞著兒子仔細打量了起來,然後
又帶著一種深沉的母愛望著他。
庫瑪羅一眼就認出了這位比丘尼就是他的母親,但為了轉移她的愛子之情,
他平靜地說道:
「母親,你是怎麼認出我就是你的兒子?」
「兒啊,別說是十五年,就是三十年,我也一眼就能認出你就是我的兒,如
果母親不能認出她的兒子,她就不能算一個母親了。」
「母親,在你最後一次見我時,我還是一個嬰兒,我與那個嬰兒之間肯定有
許多不同。」
「兒啊!你是說,我不能認出我的親骨肉。兒子,母親自有一種時殊的覺察
力,正是這樣特殊的能力,我見到了你,我現在真是欣喜若狂。當你還在我的肚
子裡時,我忍受了無休無止的侮辱。但是,我的侮辱越多,我對你的愛就越強烈。
兒子,我是你的母親,我的乳房裡有許多留給你的乳汁。我的兒子啊!過來吃奶
吧!我的小乖乖!」
「母親,正因為你無限地愛著你的兒子,你至今還未能認識真理。母親,不
要把你的愛僅僅施放在我一人身上,把這種愛擴展到世界上每一個眾生。」
「好的,我會這樣做的。兒子,我會這樣做的。我想聽一想你講的佛法,沒
有比兒子講的法更高尚的佛法了。兒子,向我佈說真理吧!我將恭敬地接受、聽
從。」
說著,迦葉比丘尼雙膝跪倒在她的兒子跟前,靜心地聽她兒子說法。
「母親,世人把你看成最傑出、最優秀的母親,那是因為你熾烈地愛著我。
母親,這種愛有沒有給你的帶來幸福、快樂?」
「兒子,我得聽別人的許多冷嘲熱諷和辱罵。因為你,我流的眼淚多似河水。
兒子,但當我一見到你,我就把這些忘得一乾二淨,我就陶醉在幸福、快樂之中。
見到你,我就得到安慰。」
「母親,在你見不到我的十五年裡,你又是怎樣生活的呢?」
「兒子,無論是睡著了,還是醒著,我總是和你在一起。我講故事給你聽,
我擁抱你,用奶水餵養你,我還可以看見你的小腿在不住地騷動呢。但這全是些
虛無飄渺的想像世界。當我真的希望見到你時,我的眼眶就濕潤了,眼淚就止不
住了,吃進口的飯就咽不下去,整天憂鬱寡歡,沒精打采,心頭總是被什麼東西
壓著似著。」
【第 160 頁,共 164 頁】   
「母親,我從你身上看到,你是一個穿著黃色袈裟、悲憫多情的母親,而不
是一個比丘尼,不是一個斷除了煩惱的佛弟子。母親,不要特別地看待我。佛陀
說,愛執是痛苦的根源。世界被愛執束縛著,如果要解脫束縛,證得自在,世上
一切愛執必須被無情地滌除乾淨。你的母愛使你成為一個世俗母親,這不符合比
丘尼的身分。你應該把你的一生奉獻給無私的實踐、尋求解脫之道。我已去除了
一切煩惱,沒有絲毫的執著、愛慾。」庫瑪羅結束了他的一番話。
最後一輛車經過她們時,耶輸陀羅和另外兩個比丘尼也來到她們身邊。迦葉
比比丘尼仍然跪在她兒子面前。過了一會兒,她站了起來,擦了擦喜悅的淚花,
遮蓋好袈裟上被奶水沾濕的地方,最後望了一眼正走開的兒子,然後對耶輸陀羅
說道:
「尊敬的比丘尼,我現在完全解脫了,我聽到了我親生兒子講的佛法。」
*  *  *  *
提婆達多再也得不到任何供養了,他又受到他的大徒弟柯卡利科的攻擊,從
此臥床不起,在身心上受到沉重折磨。這時,他想到了佛陀,他想,在死之前,
他必須得到佛陀的饒恕。懷著這樣一種心願,他決定到舍衛城去,但他沒能找到
車。而且,他身邊也只有兩個沒有拋棄他的弟子了。他就讓他們用擔架抬著他踏
上了旅途。走啊,走啊,他們就這樣走了好幾個月,最後終於看見了祁陀寺。他
想,見佛陀之前,最好還是清洗一下痛苦不堪、散發著臭味的身體,他看到路旁
有一個池塘,就向他的兩個弟子做了一個停止的手勢。」
兩個徒弟在池塘邊站了下來,放下擔架,他們早已筋疲力盡,氣喘呼呼了。
不住地用手擦著流淌不止的汗水,然後坐在地上,互相慶幸著他們終於看到祁陀
寺。
「尊者,我們能看見祁陀寺了。」
提婆達一聽到祁陀寺,精神不禁為之一振,兩隻手撐著擔架邊,費力抬起頭,
眼裡噙著淚花,糢糊不清地望著周圍的景色。他轉過身來,面對祁陀寺,把兩隻
軟弱無力的手靠攏在一起,向佛陀合掌行禮。頓時,他淚如雨下,左手撫摸著劇
痛不已的胸脯,試圖說些什麼,但是,一陣可怕的咳嗽使他透不過氣來。他無法
控制住咳嗽,費力地喘著氣,脆弱的軀體「咚」的一聲栽倒在擔架上, 「哇」的一
聲,一股鮮血從口裡噴出。他試想擦乾嘴邊的血跡,但這樣一來,整個臉部全被
塗得滿是血污。不一會兒,一隻隻蒼繩成群結隊地飛來,叮在滿是血跡的臉上和
【第 161 頁,共 164 頁】   
身上,他無力伸手把他們趕走。
兩個徒弟又飢又渴,一動不動地坐在擔架兩側,他們的眼睛都盯在地上。提
婆達多仰天躺在那裡,不住地咳嗽著,雙手抱著疼痛不已的胸。他能看到的只是
一片空蕩蕩的天。天空中沒有一絲雲絲,他無法忍受燃燒著的烈日,只好閉上眼
睛。他知道他已不能說話了,就雙手無力地拍打著擔架,開始不安地騷動起來,
他想以此把他的兩個徒弟喊過來。可是,他們太累了,沒有一點反應。提婆達多
想到,他現在正在阿鼻地獄中的油鍋裡受煎熬,他用盡僅僅殘留下來的一點力氣,
把虛弱的雙手撐在擔架上,他終於坐了起來,先把右腳放在地上,然後又開始移
動左腳。突然,他的眼前一陣昏暗、旋轉。與此同時,一陣猛烈的咳嗽使他再也
忍受不住了,如同一塊沒有生命的破布,他一下子栽倒在地,苦苦地呻吟了一聲,
身子顫抖了一下,最後停止了呼吸。
*  *  *  *
一聽說年老體衰的比丘尼耶輸陀羅正朝祁陀走來,向佛陀作最後訣別,阿難
陀就緊張不安起來,他知道,在此生死輪迴之中,佛陀和阿羅漢耶輸陀羅一直相
依為命,生生世世生活在一起。他不能想像,他們的最後訣別又將是一場怎樣的
情景。在佛陀面前,她會不會悲傷、流落呢?
阿羅漢耶輸陀羅拄著拐杖,一步一步,安安穩穩地來到佛陀跟前。她的臉上
洋溢著往日的微笑。禮拜佛陀之後,她盤腿坐在地上,雙手合十放到額前,安詳、
文靜地同佛陀交談起來,沒有眼淚,沒有悲傷。
「耶輸陀羅,我知道你為何來這裡。在這芸芸大千世界中,諸法生滅無常。
你已覺悟了解脫之正道,滅除了煩惱痛苦,沒有任何束縛和執著。所以,在此分
離的時刻,你就沒有悲傷。正因為沒有了執著,你已斷除了生死輪迴。耶輸陀羅,
但願你為佛陀應世而作出的高貴犧牲,會成為善德之人的安樂、喜悅。只要佛法
還存在一天,你的善德就會得到廣泛的讚美和尊敬。」
「世尊,為了眾生的福業,願您常住人間!我年老體弱,已不能再支撐我的
肉體了。高貴的佛陀,我走了!我是來向您告別的。」
她眼裡沒有淚花,聲不顫,色不變。可是,在一旁看著的阿難陀卻再也忍不
住了,悲傷的淚水一下子湧了出來。他無法再看下去,只好把眼光移向別處。他
又一次聽到佛陀對阿羅漢耶輸陀羅說道:
「耶輸陀羅,我不久也將入大涅槃。即使是佛陀,他也無法改變自然規律。
【第 162 頁,共 164 頁】   
佛陀所能做的,就是了解世界的本質,並向眾生宣示解脫之道。我肉體也有老、
病、死,我現在已是一個老人。但是,只要我還有一點精力存在,我就要為眾生
服務。耶輸陀羅,站起來吧,你可以走了。」
阿難漢耶輸陀羅拿起她的枴杖,望了望佛陀的臉,微笑著然後不聲不響地走
了。當拐杖拄地聲漸漸消失時,阿難陀抬起頭,望著佛陀。
「阿難陀,我看見你流淚了。」佛陀說道。
「世尊,是的。我看到,你和阿羅漢耶輸陀羅還是怎樣忍受住如此巨大的悲
傷,沒有眼淚,沒有漢息。世尊,真是不可思議!」
「阿難陀,我們之間已不存在什麼世間的情愛執著,再沒有什麼可牽念的了,
所以,我們也就沒有分離的痛苦了。阿難陀,你不明白這些,你雖然不執著事物,
但你仍然執著地愛你的老師。正是這種對我的愛和執著,成為你證道上的障礙。
你的老師只能給你指明道路,他卻不能使你證得涅槃。你必須自己消滅自己的煩
惱和不淨,自己尋找自己的解脫。阿難陀,我涅槃以後,你應精進修學,證得解
脫之果。」
「世尊,您不久將尋您最後的解脫嗎?」
「是的,阿難陀。我的兩個大弟子阿羅漢舍利弗和目犍連,都已證入了涅槃。
我虔誠的在家信徒給孤獨、柯沙拉瑪莉、威塞珂,以及其他許多人都已去世了。
兩年以後,如來就要證入無餘大涅槃。」
「世尊,我原以為,為了普施慈悲法雨於世間,您會常住於世。世尊,人類
需要您的服務,您是至高無上的完人。我知道,只要您願意,您能常住世間。世
尊,不要入大涅槃!再住世千年吧!」
「阿難陀,你認為我永久不滅嗎?現在,我年紀大了,我的身體如同一個破
車。阿難陀,不要難過,不要悲傷,即使我涅槃了,我的教導仍是世間的甘露法
雨。我涅槃以後,我的法語仍將是你們的指南。我毫無保留地宣誡了一切法。對
那些願意觀察和了解娑婆世界眾苦,並希望渡過苦海的人,我揭示了解脫之道。
對那些不願渡此岸而希望繼續生存於世間者,我也給他們指出了一條高尚的生活
之道。阿難陀,四十三年來,我奔波行走於整個印度,穿過無數個村莊、城鎮和
王國,我一直在佈道弘法。現在,我老了,不能像以前那樣走路了,吃飯也不如
以前了。在寒冬,我也冷得打顫。」
正當佛陀這樣說著,烏德野比丘緊張而興奮地跑了過來,禮拜佛陀以後,說
道:
「世尊,提婆達多已死在離這裡不遠的路上。人們都圍在他的屍體前觀看,
【第 163 頁,共 164 頁】   
並紛紛議議他所做的罪業,沒有一個人替他說一句同情話。在他的屍體旁有一副
擔架,他的兩個徒弟各坐在地上,眼巴巴地看著屍體。」
佛陀聽到這個消息,沉默了片刻,然後睜開了眼睛,對烏德野說道:
「烏德野,提婆達多從王舍城來見我,尋求我的寬恕。但是,他沒有能見到
我,因為他已衰老脆弱到了不可救藥的地步。烏德野,我對他目無清規戒律、驕
傲自大的本性深表遺憾。這個頑固不化的人,在他病入膏肓、一貧如洗的時候,
終於屈服了。」
「世尊,他必須承受他這一生中的罪業,沒有人同情他。我從沒有見過這種
悲慘的死相,那怕是野獸的屍體。」烏德野說道。
「盡管如此,我同情他,悲憫他。在他病得嚴重時,他認識到了他所作罪惡
的報應。他帶著一顆懺悔的心,來尋求我庇護,如果我能夠救治他就好了。阿難
陀,他來找我,渴望得到我的幫助,我要去那裡看看他的屍體。」
「世尊,不要為他而累壞了您自己。還是讓我去吧,看看有沒有什麼應該做
的。」阿難陀說道。
「不,阿難陀,我必須去。」佛陀堅持道。
佛陀試圖從座上站起來,但又坐了下去,望著他的右腳,向前伸了伸腿。阿
難陀一下子明白了佛陀的意思,他趕忙跪倒在佛前,把佛陀的右腳放在自己的大
腿上,開始按摩起來。
阿難陀輕輕地按摩,佛陀溫和地對他說道:
「阿難陀,我早就告訴過你,我老了,週身血液循環的速度也慢了,四肢無
力。當我這個樣子時,你還要我再住世一千年嗎?」
阿難陀輕輕地按摩著佛陀的腳,發現他的腳底皮的表面上有一層發了白的、
軟綿綿的皮,這就是佛陀跋涉千山萬水,穿過無數村莊、城鎮和王國,徒步數萬
里的結果。阿難陀的眼裡充滿了淚花,他發現,佛陀和腳背一樣柔軟。
「噢!世尊,我明白了,我知道您很衰弱。」阿難陀悲傷地說道。
佛陀說道:
「阿難陀,我確實很衰弱。但是,我的意志堅強,我還可以行走千萬里。我
將把我的一切奉獻給人類,直到我體力耗盡,倒下為止。」
【第 164 頁,共 164 頁】

TOP

赞佛偈

智慧福德最尊胜
事理无碍超时空
因果缘起不二法
慈悲恒演菩提行

我今礼赞诸佛圣
愿脱轮回断死生
同证如来光明性
广度迷途化有情

(大象,2004.5.3)

TOP

 24 123
发新话题
最新文章


主页【电子禅国际】 论坛【电子禅论坛】 最新【电子禅最新】 赞赏【赞赏】